ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Human Resources

Staller and Stoppers

Spanish translation: frenos e impedimentos


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Staller and Stoppers
Spanish translation:frenos e impedimentos
Entered by: Fernando Garetto
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:51 Dec 9, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Human Resources / Clasificación de los empleados
English term or phrase: Staller and Stoppers
¿Existirá una palabra para referirse a los Stallers por un lado y los Stoppers por otro en relación a los elementos que Retardan o estancan el avance en la carrera profesional dentro de la empresa y los que la detienen o la interrumpen?
Gracias
Fernando Garetto
Chile
Local time: 11:34
frenos e impedimentos
Explanation:
Elementos retardadores u obstaculizadores

--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2011-12-09 07:33:40 GMT)
--------------------------------------------------

En una palabra uniendo ambos conceptos se podría decir que son los LASTRES, lo que LASTRA en la carrera profesional
Selected response from:

Emiliano Pantoja
Local time: 17:34
Grading comment
Muchas gracias. En realidad creo que tu indicación es la más acertada, hace mucho sentido.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5frenos e impedimentosEmiliano Pantoja
4"puntos débiles" /"características /actitudes /factores negativas (os)"Rosmu
2Entorpecedores y paralizadores
Christine Walsh


Discussion entries: 3





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
staller and stoppers
frenos e impedimentos


Explanation:
Elementos retardadores u obstaculizadores

--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2011-12-09 07:33:40 GMT)
--------------------------------------------------

En una palabra uniendo ambos conceptos se podría decir que son los LASTRES, lo que LASTRA en la carrera profesional

Emiliano Pantoja
Local time: 17:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias. En realidad creo que tu indicación es la más acertada, hace mucho sentido.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcos Broc: Piensa que son una creación figurada para el propósito del texto. Crea unos equivalentes en español que suenen bien y ya está.
5 hrs
  -> Gracias

agree  Alistair Ian Spearing Ortiz
6 hrs
  -> Thanks

agree  Beatriz Candil Garcia
7 hrs
  -> Gracias

agree  Ximena Diaz
12 hrs
  -> Gracias

agree  isabel murillo
15 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
staller and stoppers
Entorpecedores y paralizadores


Explanation:
Me temo que es puro invento, pero quizá de pie a otras ideas

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2011-12-09 13:47:26 GMT)
--------------------------------------------------

Según tu aclaración, estos adjetivos (o equivalentes) podrían por 'factores' o 'elementos'.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2011-12-09 13:49:10 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón, mi intención era poner "...podrían ir precedidos por..."

Christine Walsh
Local time: 12:34
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 26
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
staller and stoppers
"puntos débiles" /"características /actitudes /factores negativas (os)"


Explanation:
COMENTARIO:
Entiendo que son factores /aptitudes/ actitudes/ características/ aspectos personales que se valoran negativamente para ocupar determinados puestos de trabajo. La falta de liderazgo, la arrogancia, la incapacidad de adaptarse a las diferencias, la falta de empatía, la inflexibilidad, entre otras muchas características, se consideran "stallers and stoppers" (factores interferentes) en el correcto desarrollo de determinadas funciones.


    Reference: http://tucsonlink.org/key2e2012/bio.pdf
    Reference: http://www.soaringeagleent.com/Tools/CareerStallers.pdf
Rosmu
Local time: 17:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: