English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources / Business System | | English term or phrase: depth of our client | I don't know if "profundidad" is the most suitable term in this context....
The XXX Business System Project will deliver a common, global business system for XXX. Integrating our people, financial and project management business processes. Meeting the breadth of our global business, and depth of our client offering now and into the future |
| CRDKudoZ activityQuestions: 216 ( 3 open) ( 1 without valid answers) ( 10 closed without grading) Answers: 1 Netherlands
| Local time: 17:34
|
| | Spanish translation:alcance/magnitud de [nuestras ofertas para clientes] | Explanation: No es exactamente "profundidad"...
"**To meet the required breadth and depth of** competence, auditors must acquire a wide range of knowledge, and develop skills and understanding of professional values."
"**Para abarcar la amplitud y alcance de** competencia requeridos, los auditores deben adquirir una amplia gama de conocimientos, y desarrollar la capacidad y comprensión [...]"
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2...
"Meeting the breadth of our global business, and depth of our client offering now and into the future"//"Abarcar la amplitud de nuestros negocios globales y el alcance/la magnitud de nuestras ofertas para clientes ahora y en el futuro" |
| Selected response from:
 Mercedes Marta Moreno Local time: 17:34
| Grading comment Thanks Mercedes, Alistair and Toni! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  peer agreement (net): +1 profundidad de nuestra oferta para los clientes
Explanation: "Depth" va con todo el sintagma "client offering", no solamente "client".
Sin saber a qué se refiere exactamente el texto, lo que no es evidente a partir de este fragmento, es imposible saber al 100% si "profundidad" es la opción adecuada.
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr confidence:  peer agreement (net): +2 alcance/magnitud de [nuestras ofertas para clientes]
Explanation: No es exactamente "profundidad"...
"**To meet the required breadth and depth of** competence, auditors must acquire a wide range of knowledge, and develop skills and understanding of professional values."
"**Para abarcar la amplitud y alcance de** competencia requeridos, los auditores deben adquirir una amplia gama de conocimientos, y desarrollar la capacidad y comprensión [...]"
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2...
"Meeting the breadth of our global business, and depth of our client offering now and into the future"//"Abarcar la amplitud de nuestros negocios globales y el alcance/la magnitud de nuestras ofertas para clientes ahora y en el futuro"
| | | Grading comment | Thanks Mercedes, Alistair and Toni! |
|
13 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |