ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Human Resources

accepted to work as a worker

Spanish translation: Aceptada para trabajar en....


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:accepted to work as a worker in....
Spanish translation:Aceptada para trabajar en....
Entered by: Terje Ostgaard
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:42 Apr 6, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Human Resources
English term or phrase: accepted to work as a worker
Accepted to work as a worker in the 3rd factory workshop (Woman)
Mindaugas Vasinauskas
Lithuania
Local time: 11:15
Acceptada para trabajar en.....
Explanation:
Por el contexto imagino que ella ha sido acceptada por alguién, pero existe la possibilidad que "Ella accepto un empleo en la 3a fábrica.
Selected response from:

Terje Ostgaard
Spain
Local time: 07:15
Grading comment
thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Se le contrató para trabajar como obrera/operaria en...
Adriana de Groote
5aceptado para trabajar como (un) empleado
Gustavo Villar
4 +1aceptada como operaria / empleada de fábrica
larru
3Acceptada para trabajar en.....
Terje Ostgaard


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Acceptada para trabajar en.....


Explanation:
Por el contexto imagino que ella ha sido acceptada por alguién, pero existe la possibilidad que "Ella accepto un empleo en la 3a fábrica.

Terje Ostgaard
Spain
Local time: 07:15
Specializes in field
Native speaker of: Norwegian
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
aceptada como operaria / empleada de fábrica


Explanation:
Se entiende que es para trabajar...

larru
Local time: 11:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Walter Landesman
4 hrs
  -> gracias, landesman
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Se le contrató para trabajar como obrera/operaria en...


Explanation:
Una opción.

También podría ser: "Aceptada para trabajar como obrera / operaria en..."

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-04-06 07:52:49 GMT)
--------------------------------------------------

Otra posibilidad es que ella haya sido la que aceptó, no que la hayan contratado o aceptado. En ese caso sería:

\"Aceptó trabajar como obrera / operaria en...

Adriana de Groote
Guatemala
Local time: 04:15
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 71

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Penelope Ausejo: Suena más natural... tienes razón tb con la 2ª opción... puede ser ella la que ha aceptado... Salu2 Adriana :)
16 mins
  -> Muchas gracias Pepis!

agree  kunstkoenigin
49 mins
  -> Mil gracias!

agree  Leopoldo Gurman: Me gusta más "aceptada", ya que no hace referencia a modalidades contractuales. Por ejemplo, un recluso que es aceptado para trabajar, etc.
5 hrs
  -> Muy válida tu observación, mil gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
aceptado para trabajar como (un) empleado


Explanation:
tal cual...

Gustavo Villar
Local time: 05:15
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: