ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Idioms / Maxims / Sayings

(be a closer)

Spanish translation: (sea resuelto/de los que resuelven)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:(be a closer)
Spanish translation:(sea resuelto/de los que resuelven)
Entered by: alcarama
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:46 Oct 12, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: (be a closer)
Influence and Persuasion Strategies and Tactics
Shape Perceptions (Yours and Other Party)
Set Clear Objectives (opening terms and bottom line)
Allow for Acceptable Time
“Shock” Early
Move Incrementally (Give acceptance time)/”Belling” (warning)
Preface Requests and Questions with Benefits
Repetition
Shape Perception with Words (exclusivity, scarcity, choice, urgency)
Share Your Needs
Ask for Appropriate Action Steps (be a closer)
Show Persistence (repetition, closing, following up, delivery)

Offer Choice

Reinforcement (carrot or stick)

Position Trades (If I do X, will you do Y?)

Acceptance Time (warning, “stepping”/one small step; “reverse stepping” — ask for big commitment and then back off)
Arwenlight
Local time: 12:35
(sea resuelto/de los que resuelven)
Explanation:
porque "resolvedor" sería un castellano feo
Selected response from:

alcarama
Spain
Local time: 17:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3(cierre el trato)Susana Galilea
4ser un cerradorxxxjose bravo
4(sea resuelto/de los que resuelven)
alcarama


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
(cierre el trato)


Explanation:
Cierre el trato con herramientas de ventas avanzadas: Ofrezca a sus comerciales
todo lo que necesitan para cerrar las ventas. ...
www.informat.cl/productos/crm_ventas.asp - 27k - Cached - Similar pages


Susana Galilea
United States
Local time: 10:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Luque Bedregal
2 mins

agree  Refugio
27 mins

agree  Tomás Cano Binder, CT: Sí Susana. Me parece bien. Tampoco habría ido desencaminado "llegue a acuerdos", porque no creo que se trate de cerrar el trato completo, sino de afianzar puntos positivos y llegar a acuerdos para una solución final positiva.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(sea resuelto/de los que resuelven)


Explanation:
porque "resolvedor" sería un castellano feo

alcarama
Spain
Local time: 17:35
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ser un cerrador


Explanation:
una vendedor que concreta la venta con cierta regularidad, que logra ventas.

xxxjose bravo
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: