Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings | | English term or phrase: be ahead of the game | "As he reads more than his classmates he is ahead of the game"
Se qué quiere decir algo así como "saber más que la competencia" pero no se me ocurre una buena expresión en español acá. |
|  Soledad CañoKudoZ activityQuestions: 7 (none open) Answers: 543 United States
| | Local time: 11:37
|
| | llevar ventaja | Explanation: Una opción. "Les lleva ventaja", en este caso |
| Selected response from:
 Idoia Echenique Spain Local time: 17:37
| Grading comment Muchas gracias a todos. Todas las respuestas me fueron muy valiosas pero elegí esta porque se trata de un texto en un tono académico pero informal a la vez así que me gustó esta respuesta. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 min confidence: 
1 min confidence:  peer agreement (net): +5 llevar la delantera
Explanation: Supongo que habrá muchas opciones y tal vez no todas nos suenen igual de naturales a todos. Aquí una frase que decimos en España :)
| | | Notes to answerer
|
|
| |