ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Idioms / Maxims / Sayings

belting out

Spanish translation: tocar a todo dar


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:belt out
Spanish translation:tocar a todo dar
Entered by: Marcelo González
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:59 Mar 16, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: belting out
I lived in Rio for five years and it’s a great sensory experience. On the ears as well as the eyes. One of my first memories was aural – the tremendous, body-blasting noise of more than 100 drummers * belting out* carnival tunes at a samba school rehearsal
Walter Landesman
Uruguay
Local time: 12:37
tocando a todo dar
Explanation:
Linkin Park - One Step Closer - Video musical - [ Translate this page ]Comenta:es la mejor agrupacion que e escuchado la verdad son fantasticos y ademas **tocan a todo dar** ojala saquen video pronto. Juan Sebastian dice: ...
www.wopvideos.com/videos/106.htm - 26k - Cached - Similar

[ oidossucios | Fresa abandona Elefreak ] - [ Translate this page ]... JESUS ERC | 07-09-2002 08:28 pm Me parece que subsonus, despues de vieja,la puta y otras bandas de venezuela que **tocan a todo dar** deberian de realizar unos ...
www.oidossucios.com/rumores/?id=34& PHPSESSID=e1cde38be00d337c5e76df1c1496d75e - 18k

Montez de Durango y K-Paz de la Sierra.... Montez de Durango y K-Paz de la Sierra. Container: kapaz. Submitted By: Guest. Yo pienso que los dos grupos **tocan a todo dar**. Tienen buen ritmo..... ...
www.yukonet.com/items/44412.aspx - 47k - Supplemental Result
Selected response from:

Marcelo González
North Mariana Isl.
Local time: 01:37
Grading comment
In this context, I think this is the best choice. Thanks a lot to everybody.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4tocando a todo ritmo
Rosa Enciso
4tocaban con mucha energíaChiquipaisa
4tocando con toda su alma
Miriam Garcia
3tocando a todo dar
Marcelo González
2cantar a viva voz
Susana Magnani


Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
cantar a viva voz


Explanation:
please refer to my note to you... that being said, to belt out es clamar/cantar a viva voz.. good luck!

Susana Magnani
Argentina
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tocaban con mucha energía


Explanation:
Se podría traducir también como tocaban fuerte/alto pero muchas veces eso de belt out se refiere tanto al volumen como a la energía del músico o cantante...

también podrías decir que tocaban fuerte/fuertemente y con mucha energía


--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2006-03-16 04:33:31 GMT)
--------------------------------------------------

University of Cincinnati News: UC Fans Rally Before UCLA Showdown
... the dance team and the Bearcat mascot pumped up the crowd from the dance floor as the band belted out tunes from the ... UC band member Nate Little was ...www.uc.edu/news/peppitt.htm

Blogcritics.org: Stones Open Tour in Boston
... Jagger swaggered across the stage and gesticulated wildly as he and the band belted out 22 songs during a show ... with "Street-Fighting Man," the band dusted off less-well ...blogcritics.org/archives/2002/09/05/172133.php -

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2006-03-16 04:40:20 GMT)
--------------------------------------------------

http://idioms.thefreedictionary.com/belt out

http://www.answers.com/topic/belt-out

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-03-16 05:13:44 GMT)
--------------------------------------------------

si prefieres algo más coloquial podrías decir tocaban como locos...

Chiquipaisa
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tocando a todo dar


Explanation:
Linkin Park - One Step Closer - Video musical - [ Translate this page ]Comenta:es la mejor agrupacion que e escuchado la verdad son fantasticos y ademas **tocan a todo dar** ojala saquen video pronto. Juan Sebastian dice: ...
www.wopvideos.com/videos/106.htm - 26k - Cached - Similar

[ oidossucios | Fresa abandona Elefreak ] - [ Translate this page ]... JESUS ERC | 07-09-2002 08:28 pm Me parece que subsonus, despues de vieja,la puta y otras bandas de venezuela que **tocan a todo dar** deberian de realizar unos ...
www.oidossucios.com/rumores/?id=34& PHPSESSID=e1cde38be00d337c5e76df1c1496d75e - 18k

Montez de Durango y K-Paz de la Sierra.... Montez de Durango y K-Paz de la Sierra. Container: kapaz. Submitted By: Guest. Yo pienso que los dos grupos **tocan a todo dar**. Tienen buen ritmo..... ...
www.yukonet.com/items/44412.aspx - 47k - Supplemental Result

Marcelo González
North Mariana Isl.
Local time: 01:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Grading comment
In this context, I think this is the best choice. Thanks a lot to everybody.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tocando con toda su alma


Explanation:
Otra opción. En España se podría perfectamente decir así, no sé si te ayudará. Que encuentres la inspiración.

Miriam Garcia
Spain
Local time: 17:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tocando a todo ritmo


Explanation:
Yo creo que ya tienes para elegir.

Saludos



Rosa Enciso
Germany
Local time: 17:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: