calm as hell

Spanish translation: tranquilisimo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:calm as hell
Spanish translation:tranquilisimo
Entered by: Worldcita

07:28 Jun 5, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / Expression
English term or phrase: calm as hell
Hello dear friends at proz.com

Como diria en español ..calm as hell???....no me cuadra mucho de calmadamente como el infierno ....is there an equivalent?
Worldcita
Local time: 16:24
tranquilisimo
Explanation:
usually "as hell" is simply a superlative or a way of giving emphasis...smart as hell, strong as hell... but in this case it may mean calm on the outside, agitado on the inside

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2006-06-05 07:51:28 GMT)
--------------------------------------------------

o calmadisimo
Selected response from:

Refugio
Local time: 13:24
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2tranquilisimo
Refugio
4una calma del demonio
Martha Creel


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
tranquilisimo


Explanation:
usually "as hell" is simply a superlative or a way of giving emphasis...smart as hell, strong as hell... but in this case it may mean calm on the outside, agitado on the inside

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2006-06-05 07:51:28 GMT)
--------------------------------------------------

o calmadisimo

Refugio
Local time: 13:24
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 42
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mar Brotons: tranquilísimo/tranquilísima según a quien se refiera. ¡Y con tilde, claro!
18 mins
  -> Claro que sI, gracias

agree  Egmont: tranquílisimo
18 mins
  -> Gracias, Egmont
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
una calma del demonio


Explanation:
Es una expresión que se llega a usar en México

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2006-06-05 08:24:58 GMT)
--------------------------------------------------

Igualmente como superlativo, pero expresa, pienso yo, la misma idea que en inglés

Martha Creel
Mexico
Local time: 14:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search