The proof of the pudding is in the eating

Spanish translation: la experiencia es la madre de la ciencia

06:59 Aug 10, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings /
English term or phrase: The proof of the pudding is in the eating
Estoy buscando el equivalente de esta expresión.
No estoy de acuerdo con la explicación ya dado anteriormente : "el movimiento se demuestra andando".
porque el dicho quere decir que "se puede evaluar la cualidad de un trabajo a su resultado" y no veo lo que "el movimiento se demuestra andando" tiene que ver con ver la cualidad de un trabajo a su resultado.
Williamson
United Kingdom
Local time: 11:04
Spanish translation:la experiencia es la madre de la ciencia
Explanation:
Me encanta.
http://www.wikilearning.com/la_experiencia_es_la_madre_de_la...


Suerte

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-08-10 08:47:19 GMT)
--------------------------------------------------

o bien: la experiencia es un grado

http://www.cein.es/web/es/servicios/consolidacion/experienci...
Selected response from:

nic456
Local time: 11:04
Grading comment
Busqué una EXPRESIóN IDIOMATICA castellana equivalente que exprime que se únicamente se puede juzgar sobre una cosa después de hecho un trabajo, una prueba... La parte de la ciencia no se refiere tanto al aspecto "resultado del trabajo" por eso 3
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3No se sabe si algo es bueno hasta que se lo pone a prueba.
Angelo Berbotto
5 +1para saber si está bueno hay que hincarle el diente
Susana Mate
4 +1La prueba del algodón no engaña / pasar la prueba del algodón
Manupi
4los resultados son las ganancias / el éxito se mide por los resultados / a las pruebas me remito
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
4la experiencia es la madre de la ciencia
nic456
2Viendo el payaso, y soltando la risa
Ivannia Garcia


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the proof of the pudding is in the eating
los resultados son las ganancias / el éxito se mide por los resultados / a las pruebas me remito


Explanation:
Espero alguna de estas te sirva.
Suerte

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 12:04
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 86
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the proof of the pudding is in the eating
la experiencia es la madre de la ciencia


Explanation:
Me encanta.
http://www.wikilearning.com/la_experiencia_es_la_madre_de_la...


Suerte

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-08-10 08:47:19 GMT)
--------------------------------------------------

o bien: la experiencia es un grado

http://www.cein.es/web/es/servicios/consolidacion/experienci...

nic456
Local time: 11:04
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Busqué una EXPRESIóN IDIOMATICA castellana equivalente que exprime que se únicamente se puede juzgar sobre una cosa después de hecho un trabajo, una prueba... La parte de la ciencia no se refiere tanto al aspecto "resultado del trabajo" por eso 3
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
the proof of the pudding is in the eating
No se sabe si algo es bueno hasta que se lo pone a prueba.


Explanation:
THE PROOF OF THE PUDDING IS IN THE EATING. No se sabe si algo es bueno hasta que se lo pone a prueba.


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-08-10 09:43:56 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.viajoven.com/proverbios/proverbios11.asp

Angelo Berbotto
Australia
Local time: 20:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  De la Vera C (X): otro enlace: http://www.englishspanishlink.com/deluxewriter/proverbs 2.ht...
3 hrs
  -> gracias

agree  Roxanna Delgado
3 hrs
  -> gracias

agree  Ana L Fazio-Kroll
3 hrs
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
the proof of the pudding is in the eating
La prueba del algodón no engaña / pasar la prueba del algodón


Explanation:
"La prueba del algodón" es como una prueba de fiabilidad: para saber si algo está realmente limpio se pasa un algodón. Se usa mucho en sentido coloquial.


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-08-10 10:12:02 GMT)
--------------------------------------------------

Además, también sería una expresión idiomática como la original (si quieres mantener este recurso).

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-08-10 11:15:32 GMT)
--------------------------------------------------

Se podría decir: "Hay que pasar la prueba del algodón.."

Example sentence(s):
  • Luis Martín, dijo ayer que el edificio de la Audiencia de Córdoba "no pasaría la prueba del algodón de una Inspección de Seguridad e higiene en el trabajo".
  • Como la prueba del algodón no engaña, en el Prado se han instalado los objetos tradicionales que copió Meléndez en sus cuadros.

    Reference: http://www.diariocordoba.com/noticias/noticia.asp?pkid=25009...
    Reference: http://www.elmundo.es/metropoli/2004/02/25/arte/1077716597.h...
Manupi
Local time: 12:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Deschant
1 hr
  -> ¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
the proof of the pudding is in the eating
para saber si está bueno hay que hincarle el diente


Explanation:
Una opción más, guardando la relación con la comida, por si sirve de algo...

Susana Mate
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove: Muy buena opción... aunque muy a posteriori... me sirve
2506 days
  -> Cuánto me alegro :)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
the proof of the pudding is in the eating
Viendo el payaso, y soltando la risa


Explanation:
bueno, quiere decir que hasta no ver algo, no actúo acorde con ello. No sé si te servirá, pero como pedías algo IDIOMATICO, se me ocurrió esta. Se puede adaptar a tu contexto, en el sentido de "hasta no ver el resultado de la prueba, no estoy convencido" (básicamente). SUERTE!!!!!

Ivannia Garcia
Local time: 04:04
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search