03:14 Feb 17, 2007 |
English to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Julie Thompson United States Local time: 13:39 | ||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Ver la explicacion (cuan dentro de ti estoy or me siento Explanation: Cierto no tiene sentido... pero si decides por la traduccon de Julie tienes que arreglar la perona y el tiempo verbal subjuntivo: Como es posible que me puedas dejar, examina tu corazon y ve (o determina) si hay razon...... por otro lado how inside you puede ser : cuan dentro de ti estoy! Suerte! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
haciendo lo que te da la gana Explanation: not the faintest - just a wild guess -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2007-02-17 09:09:38 GMT) -------------------------------------------------- meaning lo que te sale de dentro |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lo satisfecho que me siento por dentro Explanation: La canción habla de un cambio en la vida del autor. Podría ser esto |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Como puedes hacerlo? Examine tu corazon, por favor Explanation: Me parece, despues de leer la letra de toda la cancion, que se esta hablando de 'como es posible que me puedes dejar? Examine tu corazon, y ves si hay razon para que me dejes, por favor". Es solo una conjetura, lo siento. -------------------------------------------------- Note added at 19 hrs (2007-02-17 22:19:06 GMT) -------------------------------------------------- En primer lugar, gracias a todos que me corrigieron acerca de las conjugaciones. En cuanto a QUE TAN DENTRO TUYO?", me parece que podría ser una solución. Pero, francamente, no hay como asegurarse bien, considerando el contexto. La letra no tiene mucha lógica. |
| |||||||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||||||||
19 hrs confidence:
20 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|