KudoZ home » English to Spanish » Idioms / Maxims / Sayings

five start event

Spanish translation: five star event / evento de cinco estrellas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:five start event
Spanish translation:five star event / evento de cinco estrellas
Entered by: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:47 Mar 13, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings / expression
English term or phrase: five start event
"As part of our increased partner focus strategy we would like to introduce you to a reward incentive that recognises our top growth partners. In line with the unique Open Communications position XXX has in the market place we would like to recognise and rewards partners which embrace our vision. Our incentive rewards partners large and small and gives you the chance to join us in celebrating the mutual success of our top partners globally with a ***five start event*** in January 2008.
César Cornejo Fuster
Local time: 16:15
five star event / evento de cinco estrellas
Explanation:
Creo que es un "typo"

--------------------------------------------------
Note added at 2 minutos (2007-03-13 18:50:15 GMT)
--------------------------------------------------

También:

Eventos 5 estrellas
Selected response from:

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 16:15
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +11five star event / evento de cinco estrellas
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +11
five star event / evento de cinco estrellas


Explanation:
Creo que es un "typo"

--------------------------------------------------
Note added at 2 minutos (2007-03-13 18:50:15 GMT)
--------------------------------------------------

También:

Eventos 5 estrellas

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 16:15
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 86
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Heim
4 mins
  -> Many thanks David

agree  Lindsey Crawford
6 mins
  -> Gracias Mariela

agree  brainfloss
8 mins
  -> Gracias brainfloss

agree  mar52
11 mins
  -> Gracias mar52

agree  Maryán López
14 mins
  -> Gracias María Ángeles

agree  Marina56: Pensé en lo mismo: Evento A cinco estrellas" yo usaría la preposición "A"; u otro modo de decir: "Evento de Lujo"
15 mins
  -> Gracias Marina

agree  Patricia Ramirez
18 mins
  -> Gracias Patricia

agree  Monika Jakacka Márquez
26 mins
  -> Gracias Monika

agree  David Cahill
45 mins
  -> Thanks David

agree  Betula
50 mins
  -> Tranks Betula

agree  Maria Garcia
53 mins
  -> Gracias querida
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search