KudoZ home » English to Spanish » Idioms / Maxims / Sayings

running on high while you’re away from your home

Spanish translation: enfriando demasiado cuando no hay nadie en casa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:58 Apr 4, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: running on high while you’re away from your home
Install a programmable thermostat and resist the urge to override the auto settings. “Even turning your thermostat down by only two degrees can result in a significant increase your cooling costs,” said Dollihite. The programmable thermostat allows you to set the temperature adjustments to your family’s schedule, so it’s not wasting energy *running on high while you’re away from your home*.
BDT
Spanish translation:enfriando demasiado cuando no hay nadie en casa
Explanation:
Una forma de decirlo. Tratándose de temperaturas y de aire acondicionado, en este caso "high" es más frío. Yo evitaría la traducción literal.
Selected response from:

George Rabel
Local time: 11:37
Grading comment
Thanks George!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3funcionando al máximo mientras no hay nadie en casaCor Stephan van Eijden
4 +3enfriando demasiado cuando no hay nadie en casa
George Rabel
5funcionando a un nivel de tempertura alta mientras su familia no está en casaJulio Torres
4 +1funcionando a pleno mientras usted no estaxxxElChe


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
funcionando a un nivel de tempertura alta mientras su familia no está en casa


Explanation:
No es la traducción directa, pero en el contexto, es lo que se puede utilizar.

El termostato no funciona con un nivel de temperatura alta para ahorrar energía.

Julio Torres
Mexico
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
enfriando demasiado cuando no hay nadie en casa


Explanation:
Una forma de decirlo. Tratándose de temperaturas y de aire acondicionado, en este caso "high" es más frío. Yo evitaría la traducción literal.

George Rabel
Local time: 11:37
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 62
Grading comment
Thanks George!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Fabrega R.
3 mins
  -> thank you

agree  Cándida Artime
4 mins
  -> thank you

agree  Jairo Payan
40 mins
  -> thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
funcionando a pleno mientras usted no esta


Explanation:
El termostato le permite fijar la temperatura de acuerdo a su agenda familiar de manera que no desperdicia energia funcionando a pleno mientras usted no esta

xxxElChe
Vatican City State
Local time: 17:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  megane_wang: Sí, pero diría "funcionando a pleno rendimiento mientras usted no está"
1 hr
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
funcionando al máximo mientras no hay nadie en casa


Explanation:
Una alternativa.

Cor Stephan van Eijden
Local time: 17:37
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aida GarciaPons: ¡Exacto! No importa si la temperatura es alta o baja, sino que el aparato esté puesto al máximo cuando la casa está vacía.
4 mins
  -> Gracias Aida!

agree  Swatchka
51 mins
  -> Gracias Swatchka!

agree  Cándida Artime: También muy buena.
1 hr
  -> Gracias cándida!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search