English to Spanish translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings / popular sayings | | English term or phrase: "Frank's mule was eating its head off, as the saying goes" | this can be found in the last chapter of "the house behind the cedars"by Charles W. Chesnutt, chapter XXXIII, "a mule and a cart". the novel is set in south carolina..the whole chapter can be read in
http://www.worldwideschool.org/library/books/lit/romance/The... |
| florrrNot a translatorKudoZ activityQuestions: 2 ( 1 open) Answers: 0
| Local time: 12:38
|
| | Selected response from: Henry Hinds Local time: 09:38
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence: peer agreement (net): +2 | "frank's mule was eating its head off, as the saying goes" La mula de Frank estaba comiendo como si fuera su última cena, como dijéramos.
Explanation: Estaba comiendo como loco, no se estaba comiendo la cabeza (bien difícil).
-------------------------------------------------- Note added at 3 horas (2007-07-09 03:15:45 GMT) --------------------------------------------------
Exactamente, se refiere a comer en exceso, eso quiere decir.
| Henry Hinds Local time: 09:38 Native speaker of: English, Spanish PRO pts in category: 58
|
| | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
| Notes to answerer
Asker: gracias! o sea que se refiere a comer en exceso?
|
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Dec 16, 2007 - Changes made by Henry Hinds: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |