KudoZ home » English to Spanish » Idioms / Maxims / Sayings

at the midnight hour

Spanish translation: de repente // a último momento

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:24 Aug 19, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: at the midnight hour
creo que es una expresión típica amaericana pero no sé si se traduce como "de improviso" o "como recurso de última hora"
logos75
Spanish translation:de repente // a último momento
Explanation:
No estoy segura, pero parece que tenés razón, según las referencias que te copio pareciera que significa "de repente" o "a último momento".

Pero tendríamos que dejar que los native speakers lo confirmen ;^)

HTH!
Naty :^)

anthony
... ?aß?f?? (1911). The god forsakes Antony When suddenly, at the midnight
hour, an invisible troupe is heard passing with exquisite music, with shouts ...
www.greece.org/alexandria/cavafy/anthony.htm - 3k - En caché - Páginas similares

Kenai Peninsula Online - Alaska NewsClinton decides against ... - [Traduzca esta página ]
... 'I think Alaskans are relieved that the threat of a unilateral presidential action
at the midnight hour is not going to stand in the way of the public process ...
www.peninsulaclarion.com/stories/011101/ ala_011101ala0110001.shtml - 23k - En caché - Páginas similares

OpinioNet Opinion- [Traduzca esta página ]
... Now that it's election time again {we hope, he may pull a fast one and declare
martial law at the midnight hour, so he can stay in office again. ...
www.opinionet.com/opinions/opn21.htm - 3k - En caché - Páginas similares

Samuel FB Morse obituary- [Traduzca esta página ]
... At the midnight hour of the expiring session," by a vote of 89 to 83, the bill
was passed, and in the morning the inventor knew the dawn which follows the ...
fohnix.metronet.com/~nmcewen/obit.html - 14k - En caché - Páginas similares

SM revises utility report - 2/9/02 - NCTimes.net- [Traduzca esta página ]
... have little time to review the report. "We're at the midnight hour
so to speak," he said. Bill Effinger, a resident who formed a ...
www.nctimes.net/news/2002/20020209/61645.html - 12k - En caché - Páginas similares
Selected response from:

CNF
Local time: 16:48
Grading comment
gracias a todos, es lo que más pega en el contexto ;-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +7a la medianochexxxOso
5 +1A la hora de las brujas
Monica Colangelo
4 +1a última hora, en el último momentoES > EN (US)
5 -1"de improviso" "entre gallos y medianoches"
Leonardo Parachú
2 +1de repente // a último momentoCNF


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
"de improviso" "entre gallos y medianoches"


Explanation:
"entre gallos y medianoches" se entendería muy bien en Argentina por ejemplo

Leonardo Parachú
Local time: 16:48
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxMarisa_mm
19 mins

disagree  Monica Colangelo: "enter gallos y medianoches"? Sorry, Leo, pero ¿en qué parte de Argentina? Y -que yo sepa- no significa "de improviso" tampoco
30 mins

disagree  Patricia Lutteral: "entre gallos y medianoche" tiene un contenido semántico de "oculto, secreto" que no tiene de "de improviso". Y por cierto, tampoco es la traducción de "at the midnight hour".
2 hrs
  -> gracias Mónica y Patricia, slip of the fingers and the mind
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
a la medianoche


Explanation:
Hola Irea,
Por lo que sé, esta expresión sólo significa lo que dice literalmente....
But then again, maybe not!
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

xxxOso
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 136

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monica Colangelo: satamente, le podemos poner una florcita aquí y otra allá, pero las 12 son las 12
18 mins
  -> ¡Hoola Trixie! ¡Muchas gracias! ¶:^))

agree  James Abraham
2 hrs
  -> Muchas gracias James ¶:^))

agree  Patricia Lutteral: Simple y claro! Hugs, pal :-)
2 hrs
  -> Hola pal, gracias y hugs back!! ¶:^)))

agree  Esperanza Gallegos: Coincido. Tal vez se refiera a la expresión "at the eleventh hour", que eso sí es dejar algo para última hora
4 hrs
  -> Muchas gracias E. y gracias también por su idea ¶:^))

agree  Ingrid Petit
4 hrs
  -> Mil gracias Ingrid ¶:^))

agree  ES > EN (US): creo que ésta es la más correcta, "in the eleventh hour" means something is imminent/about to happen, almost foreboding, like a deadline
8 hrs
  -> Muchas gracias suestru ¶:^))

agree  LoreAC
15 hrs
  -> Muchas gracias Lore ¶:^))
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
A la hora de las brujas


Explanation:
Si quieres buscarle una expresión literaria, pero no "de improviso". Por las dudas, espera a los native speakers, pero jamaás la he oído utilizada de esta manera y, haciendo una recorrida por varios diccionarios, tampoco la encuentro así.

Monica Colangelo
Argentina
Local time: 16:48
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ES > EN (US): esta sí es más literaria...in the witching hour, at midnight
7 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
de repente // a último momento


Explanation:
No estoy segura, pero parece que tenés razón, según las referencias que te copio pareciera que significa "de repente" o "a último momento".

Pero tendríamos que dejar que los native speakers lo confirmen ;^)

HTH!
Naty :^)

anthony
... ?aß?f?? (1911). The god forsakes Antony When suddenly, at the midnight
hour, an invisible troupe is heard passing with exquisite music, with shouts ...
www.greece.org/alexandria/cavafy/anthony.htm - 3k - En caché - Páginas similares

Kenai Peninsula Online - Alaska NewsClinton decides against ... - [Traduzca esta página ]
... 'I think Alaskans are relieved that the threat of a unilateral presidential action
at the midnight hour is not going to stand in the way of the public process ...
www.peninsulaclarion.com/stories/011101/ ala_011101ala0110001.shtml - 23k - En caché - Páginas similares

OpinioNet Opinion- [Traduzca esta página ]
... Now that it's election time again {we hope, he may pull a fast one and declare
martial law at the midnight hour, so he can stay in office again. ...
www.opinionet.com/opinions/opn21.htm - 3k - En caché - Páginas similares

Samuel FB Morse obituary- [Traduzca esta página ]
... At the midnight hour of the expiring session," by a vote of 89 to 83, the bill
was passed, and in the morning the inventor knew the dawn which follows the ...
fohnix.metronet.com/~nmcewen/obit.html - 14k - En caché - Páginas similares

SM revises utility report - 2/9/02 - NCTimes.net- [Traduzca esta página ]
... have little time to review the report. "We're at the midnight hour
so to speak," he said. Bill Effinger, a resident who formed a ...
www.nctimes.net/news/2002/20020209/61645.html - 12k - En caché - Páginas similares

CNF
Local time: 16:48
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
gracias a todos, es lo que más pega en el contexto ;-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ES > EN (US): a último momento
1 hr
  -> ¡Mil gracias, suestru! :^D
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
a última hora, en el último momento


Explanation:
Hola Irea,

Esta frase parece ser sinónimo con "in the eleventh hour", la cual significa que algo se hace o se decide en el último momento.

Espero que te ayude.
Saludos, Susana

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-20 02:59:36 (GMT)
--------------------------------------------------

Eleventh-hour bid fails to rescue Afghanistan\'s Buddhist statues
http://www.theage.com.au/news/2001/03/07/FFXZQ1QGYJC.html

Pineland Properties Rescued in Eleventh-Hour Efforts
http://www.flmnh.ufl.edu/anthro/sflarch/calusa_9/rescued.htm

U.S., China open eleventh-hour trade talks
http://www.cnn.com/ASIANOW/east/9911/10/us.china.trade.01/

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-20 03:10:55 (GMT)
--------------------------------------------------

\"a medianoche\" sería una traducción literal en este caso, como quieren decir que se hizo algo a última hora

\"a la hora de las brujas\" describe bien la hora del día, pero no creo que exprese la manera en que se hizo tal decisión, asi de repente y a última hora


    Glosario Orellana
    Experiencia
ES > EN (US)
United States
Local time: 14:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан
125 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search