KudoZ home » English to Spanish » Idioms / Maxims / Sayings

It takes one to know one

Spanish translation: mira quién habla / mira quién fue a hablar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:It takes one to know one
Spanish translation:mira quién habla / mira quién fue a hablar
Entered by: Pilar Díez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:42 Apr 30, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / It takes one to know one
English term or phrase: It takes one to know one
¿Cómo puedo traducir esta expresión? Castellano de España, por favor.
Gracias.
Pilar Díez
Spain
Local time: 14:10
mira quién habla / mira quién fue a hablar
Explanation:
Es lo más aproximado dentro del refranero español, te adjunto un link.

Saludos,
Juan
Selected response from:

Juan González Pérez
Spain
Local time: 14:10
Grading comment
Estupendo, muchas gracias, Juan. Un abrazo y feliz semana.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4mira quién habla / mira quién fue a hablar
Juan González Pérez
4 +3"le dijo la sartén al cazo"
Darío
5 +1se requiere ser uno, para reconocer uno / otroEnrique Huber
5el muerto se ríe del degollado/mira quién habla.Desdemona
5el muerto se ríe del degollado/mira quién habla.Desdemona
4 +1Otra opciónbunnie
4ser de la misma calañaAleTolj
4te mordiste la lenguatrans4u
3 +1para muestra basta un botón / conoces uno y conoces todos
Hector Aires
4ladrón juzga por su condición
Giovanni Rengifo
4Dios los cría y ellos se juntan
Rosina Peixoto
3hace falta un ladrón para atrapar a otro ladrónAbaz


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
it takes one to know one
mira quién habla / mira quién fue a hablar


Explanation:
Es lo más aproximado dentro del refranero español, te adjunto un link.

Saludos,
Juan


    Reference: http://www.phrases.org.uk/bulletin_board/13/messages/1489.ht...
Juan González Pérez
Spain
Local time: 14:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Estupendo, muchas gracias, Juan. Un abrazo y feliz semana.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helen Huthnance
17 mins
  -> Gracias Helen!

agree  JS Translations
25 mins
  -> Gracias Soledad!

agree  Claudia Pesce: Sí, "mirá quien habla" :D
29 mins
  -> Gracias Claudia!

agree  Maria Rosich Andreu
50 mins
  -> Gracias María!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
it takes one to know one
para muestra basta un botón / conoces uno y conoces todos


Explanation:
La verdad, no estoy muy seguro de mis decires; me parece que no interpreto el texto.
Saludetes
El Étor

Hector Aires
Local time: 09:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  transleytan
35 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
it takes one to know one
se requiere ser uno, para reconocer uno / otro


Explanation:
expresión muy conocida en México

Enrique Huber
Mexico
Local time: 07:10
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cesar Serrano
1 min
  -> Gracias Cesar

neutral  Giovanni Rengifo: It's too literal. It doesn't sound idiomatic at all.
3 mins
  -> ????
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
it takes one to know one
"le dijo la sartén al cazo"


Explanation:
Otra versión popular... :-)

Darío
Spain
Local time: 14:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 50

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bunnie: Lee mi nota, y discúlpame, no era mi intención "pisar" a nadie :-)
17 mins
  -> No, hombre, es que me ha hecho gracia, nada más... :-)

agree  xxxJPW: I'd go with with this one too
18 mins
  -> Well, thanks a lot! :-)

agree  Janine Libbey
54 mins
  -> ¡Gracias, colega! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
it takes one to know one
ladrón juzga por su condición


Explanation:
-

Giovanni Rengifo
Colombia
Local time: 07:10
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
it takes one to know one
te mordiste la lengua


Explanation:
.

trans4u
Local time: 06:10
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
it takes one to know one
Dios los cría y ellos se juntan


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-04-30 17:57:58 GMT)
--------------------------------------------------

Birds of a feather flock together

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2008-04-30 17:58:51 GMT)
--------------------------------------------------

It takes a thief to catch a thief

Rosina Peixoto
Uruguay
Local time: 09:10
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
it takes one to know one
Otra opción


Explanation:
"Le dijo la sarten al cazo", solemos decir también en España.
Dependiendo del contexto podrías usar "Cree el ladrón que todos son de su condición", aunque el significado no es exactamente el mismo, tal vez te sirva.
¡Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2008-04-30 18:05:14 GMT)
--------------------------------------------------

Perdona, emege, no las vi, contesté inmediatamente y me sonó el teléfono, tal vez por eso se solaparon. De todas formas, en España decimos "Cree el ladrón...", no "juzga", que sin ser en absoluto incorrecto, no es la forma local que se usa en España.

bunnie
United States
Local time: 08:10
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Darío: Colega, que esas dos opciones ya han sido propuestas... :-D // Sólo era por no repetir... ¡Un saludo! :-D
1 min
  -> En fin, lo dicho, no puede una despistarse un segundo ;') Disculpad la metedura de pata.

agree  Maria Rosich Andreu: Eran las dos opciones que se me ocurrieron a mí también
40 mins
  -> Gracias, María.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
it takes one to know one
el muerto se ríe del degollado/mira quién habla.


Explanation:
tiene el mismo sentido y uso que "the pot calls the kettle black" .
Por ejemplo, si John dice que Peter es un vago, y John también es un vago, la otra persona dice "Well, it takes one to know one". suerte.

Desdemona
Local time: 09:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
it takes one to know one
el muerto se ríe del degollado/mira quién habla.


Explanation:
tiene el mismo sentido que "the pot calls the kettle black". suerte

Desdemona
Local time: 09:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
it takes one to know one
hace falta un ladrón para atrapar a otro ladrón


Explanation:
Quizás puede ser útil en el contexto.

Abaz
Spain
Local time: 14:10
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
it takes one to know one
ser de la misma calaña


Explanation:
"Son/somos de la misma calaña"
Otra opción.
¡Suerte!

AleTolj
Local time: 09:10
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search