ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Idioms / Maxims / Sayings

"Track" or treat

Spanish translation: truco o trote


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"Track" or treat
Spanish translation:truco o trote
Entered by: Marta Mozo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:50 Sep 27, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: "Track" or treat
**Track or Treat**
Running Scared
Halloween is coming - but if your days of trick or treating are behind you, you can get into the spirit of fright night by running for your favourite Halloween spook.

Es un texto de un programa de running relacionado con Halloween. Alguien me ayuda con este juego de palabras? No encuentro nada en español que suene medianamente bien...

Gracias de antemano!
*.-)
Marta Mozo
Spain
Local time: 17:39
truco o "trote"
Explanation:
"truco o trato" me parece una opción bastante poco feliz... pero bueno, si hay que mantener esa traducción, esta es mi segunda idea, espero te sirva!
Selected response from:

Verónica Ducrey
Argentina
Local time: 12:39
Grading comment
Gracias, Verónica! Te doy 4 puntos porque no te puedo dar 8!! *:-D Y yo tampoco soy partidaria de Halloween... este año les tendré preparados bocadillitos de jamón serrano en lugar de chocolate a los niños del barrio... jejeje *;-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6truco o "trote"
Verónica Ducrey
4"travesía" o travesura
Verónica Ducrey


Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"track" or treat
"travesía" o travesura


Explanation:
Ya sé que "track" va en lugar de "trick", que sería la travesura y faltaría el dulce pero bueno... está difícil esto, che, y me parece mejor poder mantener algún tipo de juego de palabras ¿Qué les parece?

Verónica Ducrey
Argentina
Local time: 12:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
"track" or treat
truco o "trote"


Explanation:
"truco o trato" me parece una opción bastante poco feliz... pero bueno, si hay que mantener esa traducción, esta es mi segunda idea, espero te sirva!

Verónica Ducrey
Argentina
Local time: 12:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias, Verónica! Te doy 4 puntos porque no te puedo dar 8!! *:-D Y yo tampoco soy partidaria de Halloween... este año les tendré preparados bocadillitos de jamón serrano en lugar de chocolate a los niños del barrio... jejeje *;-)
Notes to answerer
Asker: Me encanta esta opción! Dudo que sea superada, pero esperaremos el tiempo reglamentario por si las moscas... *:-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marian Martin: A mí me gusta :-)
2 mins
  -> Gracias, m_martin! :D

agree  Beatriz Ramírez de Haro: bravo! pero sin comillas
7 mins
  -> Gracias, BeaRH! :D

agree  Andres Pacheco: Bien ahí...
1 hr
  -> Gracias, Andrecito ;-)

agree  De Novi
3 hrs
  -> Gracias, Zanne :D

agree  Jorge Merino: trato o truco según Babylon
3 hrs
  -> Gracias, Jorge :D

agree  Tomás Cano Binder, CT: Muy buena. Aunque soy algo contrario al Halloween en España. Estamos cambiando un día de recuerdo de nuestros muertos por un día de que los niños del barrio te persigan para sacarte caramelos que les dañarán los dientes. :-)
21 hrs
  -> Jejeje, sí, a mí tampoco me gusta eso de importar fiestas... en Argentina pasa lo mismo. Gracias, Tomás! :D
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: