ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Idioms / Maxims / Sayings

at eye level

Spanish translation: al mismo nivel / a un mismo nivel


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:at eye level
Spanish translation:al mismo nivel / a un mismo nivel
Entered by: Carmen Cuervo-Arango
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:20 Sep 25, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: at eye level
In the last decade in Western Europe, new local and regional authorities were established and older ones were strengthened in order to better cope with this situation and to build up the necessary know-how required to be an appropriate sparring partner for the operators at eye level.
(Se habla de operadores y autoridades de transporte público)

¿Qué quiere decir "at eye level" en este contexto? ¡Gracias por vuestra ayuda!
Carmen Cuervo-Arango
Spain
Local time: 17:39
a la misma altura/al mismo nivel
Explanation:
Lo que yo entiendo es que es un socio que está a la misma altura/mismo nivel (quizás económico, de prestigio, etc) que los operadores. Una posible interpretación. Suerte.
Selected response from:

Natalia Pedrosa
Local time: 17:39
Grading comment
Muchas gracias por tu ayuda, Natalia. Ésta era mi opción también, pero, al no encontrar esa versión para "eye level", necesitaba esa confirmación que aporta plena confianza :-) Un abrazo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +8a la misma altura/al mismo nivelNatalia Pedrosa
3 +4en condiciones de igualdad / en igualdad de condiciones
Beatriz Ramírez de Haro
4en apariencia
Ximena Escudero
3de tú a tú / de igual a igual
Alejandro Alcaraz Sintes
3para los operadores emergentes / flamantes
Diego Carpio
3a la altura de los ojos
Deborah Lockett


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a la altura de los ojos


Explanation:
significa que las nuevas autoridades pueden actuar de pareja de entrenamiento de los operadores es decir mantener un "dar y recibir" con ellos, y eso en igualdad de estatura para que cada pareja pueda poder ver los ojos del otro y saber qué está contemplando, creo



Deborah Lockett
Local time: 16:39
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 72
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
a la misma altura/al mismo nivel


Explanation:
Lo que yo entiendo es que es un socio que está a la misma altura/mismo nivel (quizás económico, de prestigio, etc) que los operadores. Una posible interpretación. Suerte.

Natalia Pedrosa
Local time: 17:39
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias por tu ayuda, Natalia. Ésta era mi opción también, pero, al no encontrar esa versión para "eye level", necesitaba esa confirmación que aporta plena confianza :-) Un abrazo

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MariaMast: De acuerdo con tu interpretacion.
5 mins
  -> Muy amable, maría. Un saludazo.

agree  Stefano Mollo: si .. al mismo nivel, entendido como una relacion a la par.
51 mins
  -> Así lo entiendo también. Gracias Stefano.

agree  Emma Ratcliffe
2 hrs
  -> Muchas gracias, Emma. Saludos y buen finde.

agree  Adriana Martinez: También estoy de acuerdo con tu interpretación. ¡Saludos!
2 hrs
  -> Gracias Adriana, muy amable! Buen fin de semana.

agree  patricia scott
5 hrs
  -> Thanks a lot, Patricia. Have a nice weekend!

agree  Sergio Campo: De acuerdo. Entre las dos opciones escogería "al mismo nivel".
6 hrs
  -> Sí, creo que yo también. Gracias Sergio y buen finde.

agree  Darío: Yo lo interpreto del mismo modo, sí. :-)
21 hrs
  -> Gracias, Darío. Saludos y nice weekie. :)

agree  Wendy Petzall
1 day5 hrs
  -> Muchas gracias, wmpetzall, buen finde. Saludos.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
para los operadores emergentes / flamantes


Explanation:
Eso es lo que me provoca tu contexto.

Saludos y espero que sea de utilidad.

Diego.

Diego Carpio
Argentina
Local time: 12:39
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
en apariencia


Explanation:

Hola! que tal?. Creo que la frase se refiere a que al menos en apariencia esten a un nivel similar que sus compañeros.
Hope it helps,

Saludos,

Ximena Escudero
Uruguay
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
en condiciones de igualdad / en igualdad de condiciones


Explanation:
Yo iría más bien por el sentido porque la imagen de los ojos no me parece muy usual en español.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2009-09-26 22:13:34 GMT)
--------------------------------------------------

Tiene razón Alejandro, el sentido de mi segunda propuesta no encaja en este contexto.

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 17:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 142

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bcsantos
45 mins
  -> Gracias, bc - Bea

agree  patricia scott
4 hrs
  -> Gracias, Patricia - Bea

agree  Marian Martin
1 day3 hrs
  -> Gracias, m_martín - Bea

agree  Alejandro Alcaraz Sintes: La primera opción me parece la correcta, "de tú a tú". La segunda significa algo ligeramente diferente y en se usa en otros contexto, me parece. Saludos, Beatriz. / Gracias, Beatriz. Lo he hecho ya.
1 day8 hrs
  -> Sí señor, tienes toda la razón y así se lo indico a Carmen. Por cierto, doy mi agrí a "de tú a tú". Deberías proponerlo. Saludos, Alejandro - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
de tú a tú / de igual a igual


Explanation:
Blogs Bolivia » Empresas - [ Translate this page ]
“Bolivia webprende es un evento que reúne a emprendedores, empresarios y la ... en un foro que permite compartir experiencias, ideas y proyectos de tú a tú. ...
www.blogsbolivia.com/?tag=empresas - Cached - Similar


Evo Morales, agradecido por el trato de igual a igual recibido en España ... Evo Morales pide a los empresarios que no le ofrezcan dinero Sep-14 09:07 hrs ...
www.informador.com.mx/.../evo-morales-agradecido-por-el-tra... igual-recibido-en-espana.htm - Cached - Similar

Alejandro Alcaraz Sintes
Spain
Local time: 17:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: