ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Idioms / Maxims / Sayings

a few strings to one's bow

Spanish translation: tener varios ases bajo la manga


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a few strings to one\'s bow
Spanish translation:tener varios ases bajo la manga
Entered by: Nora Escoms
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:51 Nov 13, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: a few strings to one's bow
"It's good to have a few strings to your bow."

Hola. Esta frase aparece en una novela para adolescentes y se refiere a tener varias alternativas, a no quedarse con una sola posibilidad. ¿Se les ocurre algún equivalente en español (digamos, neutro) que se use en Latinoamérica?

¡Gracias!
Nora Escoms
Argentina
Local time: 12:40
tener varios ases bajo la manga
Explanation:
http://www.noticiasnet.com.ar/?se=65&id=12829
Pompilio tiene varios ases en la manga

http://www.exonline.com.mx/diario/noticia/adrenalina/futbols...
El Libertad de Paraguay trae varios ases bajo la manga, pues su entrenador Javier Torrente y cinco jugadores cuentan con la experiencia de haber participado en el futbol mexicano.

http://www.finanzas.com/noticias/empresas/2009-10-23/210882_...
Sin embargo, la compañía se guarda todavía varios ases en la manga. ¿Cuál será su próximo movimiento?

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-11-13 20:11:34 GMT)
--------------------------------------------------

guardar varios ases en la manga
tener varios ases en la manga o bajo la manga
o tener varios ases guardados en la manga

http://www.meristation.com/v3/des_avances.php?id=4182&idj=45...

Rare y Microsoft tenían varios ases guardados en la manga en los días previos al E3.
Selected response from:

Aitor Aizpuru
Mexico
Local time: 10:40
Grading comment
Todas las ideas me parecen muy buenas, y si bien es cierto que "tener varias opciones" es la idea exacta, prefiero usar un modismo para no "neutralizar" demasiado el texto, que está plagado de "idioms". ¡Muchas gracias a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2(es bueno) tener más de una opción
Eileen Banks
4 +1tener varios ases bajo la manga
Aitor Aizpuru
4 +1tener un plan "b"
Diego Carpio


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
a few strings to one's bow / another string to one's bow
tener un plan "b"


Explanation:
Saludos y espero que sea de utilidad.

Diego.

Diego Carpio
Argentina
Local time: 12:40
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aradai Pardo Martínez
8 mins
  -> Muchas gracias Aradai y buen fin de semana.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
a few strings to one's bow / another string to one's bow
(es bueno) tener más de una opción


Explanation:

Metaconsciencia Siempre es bueno tener más de una opción para solventar cualquier situación. Sólo cerciórate de que el fracaso no es una de ellas. ...
www.facebook.com/pages/Metaconsciencia/104632392421?v...

Eileen Banks
Argentina
Local time: 12:40
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rosanpugliese: Me gusta esta opción general
12 mins
  -> Muchas gracias Rosan:)!

agree  Wendy Petzall: Aunque la expresión que sugiere Aitor es bastante folklórica, sin embargo, para traducir un texto para adolescentes (en proceso de formación) yo usaría una versión más "formal", como ésta
8 hrs
  -> Muchas gracias Wendy :)!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
a few strings to one's bow / another string to one's bow
tener varios ases bajo la manga


Explanation:
http://www.noticiasnet.com.ar/?se=65&id=12829
Pompilio tiene varios ases en la manga

http://www.exonline.com.mx/diario/noticia/adrenalina/futbols...
El Libertad de Paraguay trae varios ases bajo la manga, pues su entrenador Javier Torrente y cinco jugadores cuentan con la experiencia de haber participado en el futbol mexicano.

http://www.finanzas.com/noticias/empresas/2009-10-23/210882_...
Sin embargo, la compañía se guarda todavía varios ases en la manga. ¿Cuál será su próximo movimiento?

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-11-13 20:11:34 GMT)
--------------------------------------------------

guardar varios ases en la manga
tener varios ases en la manga o bajo la manga
o tener varios ases guardados en la manga

http://www.meristation.com/v3/des_avances.php?id=4182&idj=45...

Rare y Microsoft tenían varios ases guardados en la manga en los días previos al E3.

Aitor Aizpuru
Mexico
Local time: 10:40
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Todas las ideas me parecen muy buenas, y si bien es cierto que "tener varias opciones" es la idea exacta, prefiero usar un modismo para no "neutralizar" demasiado el texto, que está plagado de "idioms". ¡Muchas gracias a todos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine Walsh
21 mins
  -> gracias Chriswa
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 14, 2009 - Changes made by Lydia De Jorge:
Term askeda few strings to one\'s bow / another string to one\'s bow => a few strings to one\'s bow


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: