Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings | | English term or phrase: pulling shoes | Your "pulling shoes" are always polished and you are, it has to be said, an incorrigible flirt. "Love 'em and leave 'em", "a girl or guy in every port" - you are quite capable of serial one-night stands, two-timing and dumping by text.
Está describiendo un tipo de personalidad.
¡Muchas gracias! :o) |
| | | Selected response from:
Charles Davis Local time: 17:41
| Grading comment ¡Muchas gracias! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
33 mins confidence:   siempre preparado / siempre dispuesto / siempre bien acicalado /
Explanation: Hola. Estoy adivinando por contexto... Esto es lo que intuyo e interpreto que puede ser.
Literalmente, pull the shoe significa desherrar, sacar o quitar las herraduras de un caballo
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
34 mins confidence:  peer agreement (net): +2 | |