KudoZ home » English to Spanish » Idioms / Maxims / Sayings

in an twinkling of an eye

Spanish translation: en un abrir y cerrar de ojos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:in an twinkling of an eye
Spanish translation:en un abrir y cerrar de ojos
Entered by: Ltemes
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:25 Mar 26, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / in formal written register
English term or phrase: in an twinkling of an eye
equivalent?
Miroslawa Jodlowiec
United Kingdom
Local time: 00:32
en un abrir y cerrar de ojos
Explanation:
i.e. quickly/fast

Internet Pictures Finder 3.52 - Encuentra y descarga fotos en un ... - [ Translate this page ]
... Incluye artículos y boletines informativos. Internet Pictures Finder
3.52 - Encuentra y descarga fotos en un abrir y cerrar de ojos. ...
www.1803homespun.com/elm/590562 - Similar pages


--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-03-26 17:34:51 GMT)
--------------------------------------------------

by the way, in the U.S. at least the expression is:
\"In THE twinkling of an eye\"
Selected response from:

Ltemes
United States
Local time: 16:32
Grading comment
Gracias a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +20en un abrir y cerrar de ojos
Ltemes
4 +11en un santiamén
Thierry LOTTE
5 +2en menos que canta un galloljilja
5 +1en un plis plas
Sandra Alboum
5en un dos por tres
Sol


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
en un plis plas


Explanation:
I've also seen it "en un plis-plas".



Sandra Alboum
United States
Local time: 19:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Blanca González: más bien, "en un pis pas"
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +11
en un santiamén


Explanation:
in Spain

Thierry LOTTE
Local time: 01:32
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GoodWords: and Mexico, also "un dos por tres".
14 mins
  -> Gracias GoodWords

agree  Blanca González
17 mins
  -> Gracias Blanca

agree  Cecilia Della Croce
17 mins
  -> Gracias Cecilia

agree  Ana Juliá
18 mins
  -> Gracias Ana Julia

agree  xxxOso: ¶:^)
21 mins
  -> Gracias mi Oso ( hace mucho tiempo...¿No?

agree  sileugenia
1 hr

agree  ljilja
2 hrs

agree  Sol
3 hrs

agree  Maria Belarra
17 hrs

agree  Alicia Jordá
2 days49 mins

agree  Beatriz Cirera
3 days1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +20
en un abrir y cerrar de ojos


Explanation:
i.e. quickly/fast

Internet Pictures Finder 3.52 - Encuentra y descarga fotos en un ... - [ Translate this page ]
... Incluye artículos y boletines informativos. Internet Pictures Finder
3.52 - Encuentra y descarga fotos en un abrir y cerrar de ojos. ...
www.1803homespun.com/elm/590562 - Similar pages


--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-03-26 17:34:51 GMT)
--------------------------------------------------

by the way, in the U.S. at least the expression is:
\"In THE twinkling of an eye\"

Ltemes
United States
Local time: 16:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 22
Grading comment
Gracias a todos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  George Rabel: yes
6 mins
  -> gracias George

agree  Rosa Maria Duenas Rios: Exacto.
10 mins
  -> gracias Rosa María

agree  Ana Juliá
20 mins
  -> gracias Ana Juliá :>)

agree  Blanca González
20 mins
  -> se agradece :>)

agree  Cecilia Della Croce
21 mins
  -> muchas gracias :>)

agree  Sandy T
23 mins
  -> muchas gracias

agree  xxxOso: ¶:^)
24 mins
  -> gracias Oso

agree  Maria Faella
36 mins

agree  sileugenia
1 hr

agree  Sery
1 hr

agree  Pablo Grosschmid
2 hrs

agree  ljilja
2 hrs

agree  Sol
3 hrs

agree  Marsha Wilkie
7 hrs

agree  Maria Belarra
17 hrs

agree  purificaci
19 hrs

agree  Alejandro Umerez
1 day5 hrs

agree  Monica Colangelo: in the twinkling of an eye, for sure
1 day11 hrs

agree  elere: sí, definitivamente esta expresión reproduce el sentido y además la figura/ imagen de la expresión en inglés,
2 days1 hr

agree  Cristina Canivell
2 days15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
en menos que canta un gallo


Explanation:
sinonimo de los anteriores

ljilja
Local time: 20:32
Native speaker of: Native in Serbo-CroatSerbo-Croat

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sol
43 mins

agree  Maria Belarra
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
en un dos por tres


Explanation:
ya lo dijeron, pero no quedó como respuesta

Sol
United States
Local time: 19:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 26, 2005 - Changes made by Ltemes:
Field (specific)Poetry & Literature » Idioms / Maxims / Sayings


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search