Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Idioms / Maxims / Sayings | | English term or phrase: sing-along song | Sigo con el tema de la publicidad:
"a Coca-Cola advert with its sing-along song 'I'd like to teach the world to sing in perfect harmony'" |
| | | canción cantable/pegadiza/conocida | Explanation: un aviso de Coca-Cola con su conocida canción "Me gustaría compartir la dicha de vivir"
-------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2004-05-02 00:02:26 GMT) --------------------------------------------------
sing-along - significa que se espera que la gente la cante cuando la oiga
Es como las grabaciones de canciones de Disney o de Paza Sésamo, se venden como \"sing-alongs\" para que los niños las canten. |
| Selected response from: Sol
| Grading comment Me quedo con "pegadiza", muchas gracias, Sol. Saludos. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 mins confidence:  peer agreement (net): +1 cantemos juntos
Explanation: OK
| | | Grading comment | Sí, esa es la idea, pero mi problema es cómo redactar la traducción de la frase de manera que en español suene bien. Gracias por tu ayuda y saludos. |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) | The asker has declined this answer Comment: Sí, esa es la idea, pero mi problema es cómo redactar la traducción de la frase de manera que en español suene bien. Gracias por tu ayuda y saludos. |
10 mins confidence:  peer agreement (net): +4 canción cantable/pegadiza/conocida
Explanation: un aviso de Coca-Cola con su conocida canción "Me gustaría compartir la dicha de vivir"
-------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2004-05-02 00:02:26 GMT) --------------------------------------------------
sing-along - significa que se espera que la gente la cante cuando la oiga
Es como las grabaciones de canciones de Disney o de Paza Sésamo, se venden como \"sing-alongs\" para que los niños las canten.
| Sol Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 12
|
| | Grading comment | Me quedo con "pegadiza", muchas gracias, Sol. Saludos. |
|
|
| |