KudoZ home » English to Spanish » Insurance

exhausted ( en este contexto)

Spanish translation: agotado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:exhausted ( en este contexto)
Spanish translation:agotado
Entered by: Ignacia Nieto Melgarejo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:23 Jul 18, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Insurance / Certificate of Insurance
English term or phrase: exhausted ( en este contexto)
Contexto:
The coverage providade in respect of War is in acordance with the Extended Coverage Endorsement and is subject to a sublimt of ...any one occurrence and in the annual aggregate. Note: The above aggregare limits may be reduced or exhausted by virtue of claims made by any member ...
Gracias!
Ignacia Nieto Melgarejo
Local time: 08:16
agotado
Explanation:
Saludos, Sery

--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2005-07-18 18:25:32 GMT)
--------------------------------------------------

agotaS, en este caso

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2005-07-18 18:25:52 GMT)
--------------------------------------------------

perdón agotadoS
Selected response from:

Sery
Local time: 08:16
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6agotadoSery


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
agotado


Explanation:
Saludos, Sery

--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2005-07-18 18:25:32 GMT)
--------------------------------------------------

agotaS, en este caso

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2005-07-18 18:25:52 GMT)
--------------------------------------------------

perdón agotadoS

Sery
Local time: 08:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Xenia Wong
4 mins
  -> Saldos, Xenia

agree  Pilar Esteban
28 mins
  -> Gracias, p.esteban

agree  Kelvedon
1 hr
  -> Gracias, Kelvedon

agree  Ricardo Rivas
1 hr
  -> Gracias, Ricardo

agree  Marina Soldati
2 hrs
  -> Saludos, Marina

agree  Rafael Echalar
3 hrs
  -> Gracias, Rafael
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search