English: (...) of which this insurance is excessSpanish translation: sobre la(s) cual(es) el presente constituye un seguro en exceso. KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | (...) of which this insurance is excess | | Spanish translation: | sobre la(s) cual(es) el presente constituye un seguro en exceso. | | Entered by: | Sergio Gaymer |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Insurance / bankers blanket insurance (conditions) | | English term or phrase: (...) of which this insurance is excess | Salvage and Recovery:
In case of recovery on account of any loss covered under this insurance, the amount recovered, after deducting the actual cost of obtaining or making such recovery, shall be applied in the following order:
1. ...
2. ...
3. finally, to that part of such loss sustained by the insured by reason of any excess or deductible clause in this insurance and/or to that part of such loss covered by any policy(ies) of insurance of which this insurance is excess.
Creo que falta alguna palabra en el texto. Tal vez debería decir al final "is in excess of" y no sólo "is excess". Además, no logro que la traducción de esa útilma parte sea clara.
Muchas gracias por sus sugerencias y/o aclaraciones! |
| | | (....) ver abajo | Explanation: (...) de tal parte de dicha pérdida cubierta por cualquier póliza(s) de seguros sobre la(s) cual(es) el presente constituye un seguro en exceso. |
| Selected response from:
Sergio Gaymer Chile
| Note from asker to answererMuchas gracias Sergio por tu ayuda, saludos! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
12 hrs confidence:   |
| (....) ver abajo
Explanation: (...) de tal parte de dicha pérdida cubierta por cualquier póliza(s) de seguros sobre la(s) cual(es) el presente constituye un seguro en exceso.
| Sergio Gaymer Chile Specializes in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 128
|
| Note from asker to answerer| Muchas gracias Sergio por tu ayuda, saludos! |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |