KudoZ home » English to Spanish » Insurance

Insurance to value

Spanish translation: seguro a valor estimado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Insurance to value
Spanish translation:seguro a valor estimado
Entered by: MikeGarcia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:25 Feb 19, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Insurance / Seguros
English term or phrase: Insurance to value
Hola a todos:

estoy buscando la traducción exacta para este término. La idea está clara: es el seguro que se realiza por la cantidad del valor del bien asegurado.

http://www.cbs.state.or.us/ins/publications/consumer/3253.pd...

http://www.libertymutual.com/omapps/ContentServer?cid=113833...

Muchas gracias,
Francisco
Francisco Mar Rubio
Switzerland
Local time: 10:14
seguro a valor estimado
Explanation:
Alcaraz Varó Hughes Insurance Dicc.-
Selected response from:

MikeGarcia
Spain
Local time: 10:14
Grading comment
Muchas gracias!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3seguro a valor estimado
MikeGarcia


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
insurance to value
seguro a valor estimado


Explanation:
Alcaraz Varó Hughes Insurance Dicc.-

MikeGarcia
Spain
Local time: 10:14
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 211
Grading comment
Muchas gracias!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marta Riosalido: Insurance to Value The amount of insurance written on property is approximately equal to its value.
1 hr
  -> Exactly, Marta. Thank you very much.-

agree  Claudia Luque Bedregal: agree al 100% :-)
5 hrs
  -> Y se te agradece al 1000 %, Clau!!!

agree  Juan Vilca
18 hrs
  -> Gracias, Juan.-
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search