KudoZ home » English to Spanish » Insurance

withdraw from a contract

Spanish translation: rescindir un contrato

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:33 Mar 26, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Insurance / claim, premium, contract resolution
English term or phrase: withdraw from a contract
Withdraw from a contract: Alguien puede decirme como se dice esto en español? se dice retirarse de un contrato, en internet lo he encontrado pero no se si es la jerga que se utiliza en el área legal.
Aqui copio algunos contextos:
Withdrawal
If you do not pay the initial or one-time premium on time, then we may withdraw from the contract as long as the premium has not been paid. If we do not enforce the claim for the initial or onetime premium by taking legal actions within three months after the conclusion of the contract, then this shall be considered as withdrawal from the contract
Miladik
Local time: 17:18
Spanish translation:rescindir un contrato
Explanation:
I hope it helps.
Selected response from:

Lorena Baudo
Argentina
Local time: 19:18
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5rescindir un contrato
Lorena Baudo
5resolver (or) extinguir el contratoRebecca Jowers
5rescindir el contrato
Alejandra Hozikian
4 +1retractarse de un contrato/acuerdo
patricia scott


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
rescindir un contrato


Explanation:
I hope it helps.

Lorena Baudo
Argentina
Local time: 19:18
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Actavano: rescindir, cancelar
7 mins

agree  Xenia Wong
1 hr

agree  Cor Stephan van Eijden: rescindir
1 hr

agree  Lory Lizama
1 hr

agree  Malena Garcia
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
rescindir el contrato


Explanation:
rescindir el contrato

Alejandra Hozikian
Argentina
Local time: 19:18
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 30
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
retractarse de un contrato/acuerdo


Explanation:
:)

patricia scott
Spain
Local time: 00:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cor Stephan van Eijden: también una buena opción
1 hr
  -> Muchas gracias Cor.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
resolver (or) extinguir el contrato


Explanation:
This came up in a previous question, and I really believe that if the lawyer who drafted this text had wanted to say "rescindir el contrato" he would have said "rescind" rather than "withdraw" (which is not the same). The author is saying that the insurance company reserves the right to terminate or cancel the contract unilaterally (called "resolución (unilateral) del contrato), and no mention is made of rescission ("acción rescisoria"), so IMO translating this as "rescindir" is adding something to the text that is not in the original.

The Spanish Insurance Contract Law uses this exact terminology when providing that the insurer can withdraw from the contract if the policyholder does not pay the premium on time:

Artículo 15.
Si por culpa del tomador (policyholder) la primera prima (premium) no ha sido pagada, o la prima única no lo ha sido a su vencimiento, el asegurador (insurer) tiene derecho a resolver el contrato (withdraw from the contract) o a exigir el pago de la prima debida en vía ejecutiva con base en la póliza. Salvo pacto en contrario, si la prima no ha sido pagada antes de que se produzca el siniestro, el asegurador quedará liberado de su obligación.

En caso de falta de pago de unas de las primas siguientes, la cobertura del asegurador queda suspendida un mes después del día de su vencimiento. Si el asegurador no reclama el pago dentro de los seis meses siguientes al vencimiento de la prima se entenderá que el contrato queda extinguido (terminated). En cualquier caso, el asegurador, cuando el contrato este suspenso, sólo podrá exigir el pago de la prima del período en curso.

Ley 50/1980, de 8 de octubre, de Contrato de Seguro.
http://noticias.juridicas.com/base_datos/Privado/l50-1980.t1...

Here are exact examples in Spanish of what your text says in English:

Si la primera prima no ha sido pagada por culpa del tomador, el asegurador podrá resolver el contrato o exigir el pago de la misma incluso por vía judicial, ...
www.munimadrid.es/portal/site/munimadrid/menuitem.f4bb5b953...

... en caso de impago de la primera prima por culpa del tomador, el derecho del asegurador a resolver el contrato, mediante escrito dirigido al tomador por ...
www.arpem.com/seguros/s_lpn/que_es/propuesta_seguro/propues...

Si el tomador no hace frente a la primera prima, o a la prima única a su vencimiento el asegurador tendrá derecho a resolver el contrato o a exigir el pago ...
www.dive-master.net/s1pw.html

El asegurador dispondrá para ello de un plazo de treinta días a contar desde ... tendrá la facultad unilateral de resolver el contrato sin indicación de los ...
www.codigo-civil.net/archivado/?p=309

Ante el impago de la prima siguiente el asegurador puede reclamarla, aunque no lo indique expresamente el legislador, o resolver el contrato transcurrido el ...
www.asociacionabogadosrcs.org/doctrina/impago de prima Cong...

If you are translating this for a Peruvian audience, here are examples of "resolver el contrato" in the context of insurance contracts, taken from Peruvian government (and other) websites:

Si la revisión es aceptada, el reajuste de la prima. se paga según lo acordado. A falta de aceptación, el asegurador puede resolver el contrato mediante ...
www.minjus.gob.pe/Proyectos/Anteproyseguros.pdf

El asegurador sólo tendrá derecho a reajustar el monto de la prima hasta ... de lo contrario el asegurador podrá resolver el contrato, cursando aviso por ...
www.congreso.gob.pe/comisiones/1998/r_codigos/comercio/nave...

La empresa procederá a resolver el contrato de seguro, ... tanto no se disponga la actualización del Plan de Cuentas para empresas del sistema asegurador, ...
www.sbs.gob.pe/normas/normas/re-630-97.html

produzca antes de la suscripción del contrato de seguro definitivo, ... 22.1 Las partes podrán resolver el contrato de mutuo acuerdo por causas no ...
www.contraloria.gob.pe/COMPRAS/BASES/200404394.PDF

BCRP tuviere que resolver el contrato, supuestos en los que se ejecutará la ... constituirá la base de cualquier Contrato de Seguro suscrito y que serán ...

facultad de resolver el contrato si la cosa no fuere de la calidad estipulada. ... excusarse de abonar al asegurador la prima íntegra, sin perjuicio de la ...
www.cajpe.org.pe/rij/bases/recur2/chi1/leyes/ley1.htm




Rebecca Jowers
Spain
Local time: 00:18
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search