KudoZ home » English to Spanish » Insurance

soccer field

Spanish translation: cancha de fútbol

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:soccer field
Spanish translation:cancha de fútbol
Entered by: Victor Chaves
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:47 Feb 18, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Insurance / communications
English term or phrase: soccer field
Necesito traducir "soccer field" en un panfleto de seguro de accidentes. Me inclino por "cancha" pero me gustaría usar un término que fuera conocido en los países hispano-hablantes y no sé si ese es apropiado.
Se los agradezco mucho
Zary
Local time: 04:56
cancha de fútbol
Explanation:
"Cancha" creo que se entiende en todas partes...
Selected response from:

Victor Chaves
Costa Rica
Local time: 02:56
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +16cancha de fútbol
Victor Chaves
5campo de fútbolelere


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +16
cancha de fútbol


Explanation:
"Cancha" creo que se entiende en todas partes...

Victor Chaves
Costa Rica
Local time: 02:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Yes! Thanks so much.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monica Colangelo
0 min
  -> Te agradezco mucho...

agree  Gabriela Rodriguez: :)
2 mins
  -> Gracias Gaby...

agree  Ema Vicens
3 mins
  -> Muy agradecido...

agree  Victoria Frazier
9 mins
  -> Gracias Victoria...

agree  Teri Szucs
10 mins
  -> Muchas gracias...

agree  Nikolaj Widenmann
10 mins
  -> Gracias mil...

agree  Rafael Molina Pulgar
15 mins
  -> Muy agradecido...

agree  Francisco Rocha: cancha, coloquial, campo, más pomposo
22 mins
  -> Correcto. Gracias por la explicación

agree  Lextranslator
27 mins
  -> Gracias Alejandro...

agree  Henry Hinds
42 mins
  -> Muy amable...

agree  Silvia Calderón
49 mins
  -> Gracias Silvia...

agree  Egmont
4 hrs

agree  Tomás Cano Binder, BA, CT: En España, "campo". "Cancha" se entiende sólo para el basket. Pero estoy de acuerdo en que en aquel lado es para el fútbol también.
9 hrs

agree  Sandra Holt: Estoy de acuerdo con Tomás, si es para España sería "campo".
12 hrs

agree  Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.): En España "Campo de Fútbol"
12 hrs

agree  Cecilia Della Croce
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
campo de fútbol


Explanation:
así le llamamos en españa; cancha le llamaríamos al de baloncesto, tenis...
María Moliner:cancha2 (del quechua «cancha», recinto, patio)
1 f. Dep. Terreno de *juego para ciertos deportes, como el baloncesto o el tenis.

elere
Spain
Local time: 10:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Thank you so much for your help!

Asker: ¡Mil gracias!!!!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 3, 2008 - Changes made by Victor Chaves:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Feb 18, 2008 - Changes made by GoodWords:
Language pairSpanish to English » English to Spanish


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search