https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/insurance/300305-act-of.html

act of

Spanish translation: agree

16:45 Oct 28, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance / Insurance
English term or phrase: act of
"All insurance referred to herein shall 'act of' any respond to any loss covered on a primary basis".

I think it is a typo.
Horacio R. Dal Dosso
Argentina
Local time: 18:05
Spanish translation:agree
Explanation:
Horacio: le doy una y más vueltas y...no sale nada que me satisfaga demasiado. Y tampoco logro armar "what the sentence should have looked like"...

Ahora con estas opciones para to contest to: contestar, responder, reaccionar, ser sensible a... yo armaría algo así...

"Todos los seguros a los que se hace referencia en el/la presente deberán responder por todo siniestro...." bla bla bla


Ufff, me cansé...es todo lo que me sale.

Saludos "asegurados", Au
Selected response from:

Aurora Humarán (X)
Argentina
Local time: 18:05
Grading comment
OK

Thank you anyway

Horacio
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1agree
Aurora Humarán (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
agree


Explanation:
Horacio: le doy una y más vueltas y...no sale nada que me satisfaga demasiado. Y tampoco logro armar "what the sentence should have looked like"...

Ahora con estas opciones para to contest to: contestar, responder, reaccionar, ser sensible a... yo armaría algo así...

"Todos los seguros a los que se hace referencia en el/la presente deberán responder por todo siniestro...." bla bla bla


Ufff, me cansé...es todo lo que me sale.

Saludos "asegurados", Au


    Traductora P�blica de Ingl�s. Universidad de Buenos Aires
Aurora Humarán (X)
Argentina
Local time: 18:05
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 3
Grading comment
OK

Thank you anyway

Horacio

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hazel Whiteley
21 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: