ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Insurance

manning agent

Spanish translation: agencia de tripulaciones

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:manning agent
Spanish translation:agencia de tripulaciones
Entered by: MPGS
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:32 Mar 16, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Insurance / P&I application form
English term or phrase: manning agent
Estoy traduciendo un formulario que llenarán clientes (maritime companies) potenciales y en la sección "vessel manning details" una de las preguntas es:

- if crew is employed via a manning agent, please provide details

He encontrado que "manning" significa "dotación". Entonces podría tratarse de un agente de personal, no?

Gracias por sus sugerencias!
Claudia Luque Bedregal
Peru
Local time: 08:27
agencia de tripulaciones
Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 11 days (2009-03-28 17:43:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

my pleasure, Claudia
Selected response from:

MPGS
Local time: 15:27
Grading comment
Gracias MPGS :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1agencia de tripulacionesMPGS


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
agencia de tripulaciones


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 11 days (2009-03-28 17:43:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

my pleasure, Claudia


    Reference: http://www.google.es/search?client=firefox-a&rls=org.mozilla...
MPGS
Local time: 15:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Gracias MPGS :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ismael Gómez: yo dejaría "tripulación", en singular
4 hrs
  -> thanks again Ismael :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 28, 2009 - Changes made by MPGS:
Edited KOG entry<a href="/profile/103909">Claudia Luque Bedregal's</a> old entry - "manning agent" » "agencia de tripulación"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: