ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Insurance

held against orders

Spanish translation: producción almacenada para cubrir (los) pedidos


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:52 Oct 26, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance / business interruption
English term or phrase: held against orders
Contexto: Cuestionario adjunto a una póliza de seguro de lucro cesante.

Estas preguntas forman parte de la sección Finished Goods.
- How many days production held? Where stored?
- Seasonal variations?
- Held against orders or buffer stocks?
- Assistance?

La redacción en general no es muy buena. En esta parte no se qué quieren decir con "held against".
Gracias por sus sugerencias.
Claudia Luque Bedregal
Peru
Local time: 04:48
Spanish translation:producción almacenada para cubrir (los) pedidos
Explanation:
a lo mejor ...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-10-27 00:09:13 GMT)
--------------------------------------------------

www.confeccionespersan.com/fabrica.html - Translate this page
... y comercializa toda la producción. Además contamos con un stock permanentemente almacenado para cubrir los pedidos con el mínimo tiempo de espera. ...
Selected response from:

David Hollywood
Local time: 06:48
Grading comment
Hola David. Sí, me parece que la idea es para cubrir los pedidos. Y con el link que Chritine ha puesto ´me aclara más la idea. Así que al final voy a poner "contra pedidos" porque la idea es que se produce en base a la solicitud de los clientes. Gracias y buen fin de semana
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3producción almacenada para cubrir (los) pedidos
David Hollywood
Summary of reference entries provided
Stock (held) against orders
Christine Walsh

Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
producción almacenada para cubrir (los) pedidos


Explanation:
a lo mejor ...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-10-27 00:09:13 GMT)
--------------------------------------------------

www.confeccionespersan.com/fabrica.html - Translate this page
... y comercializa toda la producción. Además contamos con un stock permanentemente almacenado para cubrir los pedidos con el mínimo tiempo de espera. ...

David Hollywood
Local time: 06:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 35
Grading comment
Hola David. Sí, me parece que la idea es para cubrir los pedidos. Y con el link que Chritine ha puesto ´me aclara más la idea. Así que al final voy a poner "contra pedidos" porque la idea es que se produce en base a la solicitud de los clientes. Gracias y buen fin de semana
Notes to answerer
Asker: Thanks David.

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 hrs
Reference: Stock (held) against orders

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/business_commer...

Christine Walsh
Argentina
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Note to reference poster
Asker: Thank you Christine once again for your reference comments. They're always useful ;-) Saludos.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: