Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Insurance | | English term or phrase: Underwriting | What is the correct translation for the term 'underwriting'?
I am translating a brochure for an Insurance Brokers.
Example context - 'with experience in both broking and underwriting'
So far I have found - evaluacion de riesgos/ aseguramiento/ suscripcion.
Thanks in advance. |
| K_E2011KudoZ activityQuestions: 23 ( 7 open) ( 1 closed without grading) Answers: 0
|
| | Selected response from:
Alistair Ian Spearing Ortiz Local time: 11:49
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +7 | underwriting suscripción [de seguros]
Explanation: Simplemente.
| | | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
|
|
| |