KudoZ home » English to Spanish » International Org/Dev/Coop

like marginal farmers

Spanish translation: pequeños agricultores

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:like marginal farmers
Spanish translation:pequeños agricultores
Entered by: Zaida Machuca Inostroza
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:29 Oct 30, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - International Org/Dev/Coop / Organizaciones de Ayuda Humanitaria
English term or phrase: like marginal farmers
cómo lo traducirían en este contexto:

These “new” economic systems which have been established in the form of logistical structures and relief goods still (or again) bypass in many cases existing local structures like marginal farmers, small shops, suppliers or transport firms.
Zaida Machuca Inostroza
Chile
Local time: 10:51
pequeños agricultores
Explanation:
Hola Zaida,

A mi modo de entender, marginal quiere decir pequeños en este caso. Quizá "farmer" no sea estrictamente "agricultor", pero me suena mejor que granjero.

Suerte y :O) :O)

Álvaro :O) :O)

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-10-30 21:32:47 GMT)
--------------------------------------------------

el like aplica a toda la serie "tales como" o "como"

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2007-10-30 21:50:26 GMT)
--------------------------------------------------

En inglés "decir small farmers" suena raro, como si fueran de talla pequeña...creo que por eso eligen este término. En otros casos, para rodear este mismo problemilla me he encontrado con la expresión "small-scale farmers". :O)
Selected response from:

moken
Local time: 14:51
Grading comment
Me quedo con la respuesta de Álvaro. Gracias a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +6pequeños agricultores
moken
5 +1como agricultores marginales
Yaotl Altan
5pequeños granjeros/productores agropecuarios
Alfarero


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
como agricultores marginales


Explanation:


Yaotl Altan
Mexico
Local time: 08:51
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elizabeth Medina: Exacto.
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
pequeños agricultores


Explanation:
Hola Zaida,

A mi modo de entender, marginal quiere decir pequeños en este caso. Quizá "farmer" no sea estrictamente "agricultor", pero me suena mejor que granjero.

Suerte y :O) :O)

Álvaro :O) :O)

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-10-30 21:32:47 GMT)
--------------------------------------------------

el like aplica a toda la serie "tales como" o "como"

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2007-10-30 21:50:26 GMT)
--------------------------------------------------

En inglés "decir small farmers" suena raro, como si fueran de talla pequeña...creo que por eso eligen este término. En otros casos, para rodear este mismo problemilla me he encontrado con la expresión "small-scale farmers". :O)

moken
Local time: 14:51
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 199
Grading comment
Me quedo con la respuesta de Álvaro. Gracias a todos.
Notes to answerer
Asker: like, sí entiendo que es como, lo que no me quedaba claro era "marginal", tenía más o menos la misma idea que tú en todo caso


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcelo Gonçalves
2 mins
  -> :O)

agree  Nicolás Valencia: Correcto.
3 mins
  -> :O)

agree  Sebastián Castillo Thomas
5 mins
  -> :O)

agree  Ximena P. Aguilar
28 mins
  -> :O)

agree  Tomás Cano Binder, BA, CT
10 hrs
  -> :O)

agree  Idoia Echenique
16 hrs
  -> :O)
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
pequeños granjeros/productores agropecuarios


Explanation:
"Granjeros" es la traducción correcta a "farmers", si no le gusta esa palabra, puede definirlos como "productores agropecuarios" sin sacrificar la exactitud de la expresión. Es mi opinión. Muchas gracias.

Alfarero
Local time: 09:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search