a project-related manner

Spanish translation: en función de proyectos específicos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a project-related manner
Spanish translation:en función de proyectos específicos
Entered by: Zaida Machuca Inostroza

22:02 Oct 30, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - International Org/Dev/Coop / Organizaciones de Ayuda Humanitaria
English term or phrase: a project-related manner
Aquí:
Corporations usually work in a project-related manner and gain access to the required resources at short notice profiting by their experience and flexibility.
Zaida Machuca Inostroza
Chile
Local time: 11:29
en función de proyectos específicos
Explanation:
Quizás el texto hace referencia a la forma en que las empresas se ocupan solamente de proyectos aislados, habría que verlo en un contexto más amplio...

:)
Selected response from:

Nicolás Valencia
Colombia
Local time: 09:29
Grading comment
Me quedé con esta traducción. Gracias a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1de manera como si se tratara [tratase] de un proyecto
Terry Burgess
4 +2por proyectos
Tomás Cano Binder, BA, CT
3 +1en función de los proyectos
moken
3 +1en función de proyectos específicos
Nicolás Valencia


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
de manera como si se tratara [tratase] de un proyecto


Explanation:
HTH:-)

Terry Burgess
Mexico
Local time: 08:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karin Kutscher
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
en función de los proyectos


Explanation:
Hola Zaida,

Habría que ver a qué tipo de proyectos se refieren.

Por las demás preguntas, entiendo que refiere a que las empresas trabajan en función de los proyectos (¿humanitarios?) existentes. Se aprovechan de su experiencia y flexibilidad para poder entregar rápidamente los recursos, lo que va en detrimento de las compras en los mercados locales, que serían mejores en realidad porque así se ayuda a desarrollar esos tejidos locales.

No me extrañaría que en algún otro apartado tu texto mencionara "tied aid", "ayuda ligada", que es la ayuda que dan algunos gobiernos con la condición de comprar biene y servicios del país donante e impiden expresamente comprarlos a otros (esto lo apunto para facilitarte de paso ese término: ayuda ligada para tied aid).

:O) :O)

moken
Local time: 14:29
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 199

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Soldati
42 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
en función de proyectos específicos


Explanation:
Quizás el texto hace referencia a la forma en que las empresas se ocupan solamente de proyectos aislados, habría que verlo en un contexto más amplio...

:)

Nicolás Valencia
Colombia
Local time: 09:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Me quedé con esta traducción. Gracias a todos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elizabeth Medina: Agree.
20 mins
  -> Gracias, Elizabeth.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
por proyectos


Explanation:
Para mí lo natural en español es "Las corporaciones suelen trabajar por proyectos y....".

Tomás Cano Binder, BA, CT
Spain
Local time: 15:29
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Darío Giménez
1 hr
  -> Muy amable emege.

agree  Tradjur
1 hr
  -> ¡Muchas gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search