Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: a project-related manner

Spanish translation: en función de proyectos específicos







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a project-related manner
Spanish translation:en función de proyectos específicos
Entered by:Zaida Machuca Inostroza
Options:
- Contribute to this entry

10:02pm Oct 30, 2007Login or register (free) for more options.
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - International Org/Dev/Coop / Organizaciones de Ayuda Humanitaria
English term or phrase: a project-related manner
Aquí:
Corporations usually work in a project-related manner and gain access to the required resources at short notice profiting by their experience and flexibility.
Zaida Machuca Inostroza
Chile
en función de proyectos específicos
Explanation:
Quizás el texto hace referencia a la forma en que las empresas se ocupan solamente de proyectos aislados, habría que verlo en un contexto más amplio...

:)
Selected response from:

Nicolás Valencia
Colombia
Note from asker to answerer
Me quedé con esta traducción. Gracias a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1de manera como si se tratara [tratase] de un proyecto
Terry Burgess
4 +2por proyectosTomás Cano Binder
3 +1en función de los proyectos
Álvaro Blanch
3 +1en función de proyectos específicos
Nicolás Valencia


  


Answers

1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
de manera como si se tratara [tratase] de un proyecto

Explanation:
HTH:-)

Terry Burgess
Mexico
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Karin Kutscher
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
en función de los proyectos

Explanation:
Hola Zaida,

Habría que ver a qué tipo de proyectos se refieren.

Por las demás preguntas, entiendo que refiere a que las empresas trabajan en función de los proyectos (¿humanitarios?) existentes. Se aprovechan de su experiencia y flexibilidad para poder entregar rápidamente los recursos, lo que va en detrimento de las compras en los mercados locales, que serían mejores en realidad porque así se ayuda a desarrollar esos tejidos locales.

No me extrañaría que en algún otro apartado tu texto mencionara "tied aid", "ayuda ligada", que es la ayuda que dan algunos gobiernos con la condición de comprar biene y servicios del país donante e impiden expresamente comprarlos a otros (esto lo apunto para facilitarte de paso ese término: ayuda ligada para tied aid).

:O) :O)

Álvaro Blanch
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 155

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Marina Soldati
42 mins
Login to enter a peer comment (or grade)


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
en función de proyectos específicos

Explanation:
Quizás el texto hace referencia a la forma en que las empresas se ocupan solamente de proyectos aislados, habría que verlo en un contexto más amplio...

:)

Nicolás Valencia
Colombia
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Note from asker to answerer
Me quedé con esta traducción. Gracias a todos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Elizabeth Medina: Agree.
20 mins
  -> Gracias, Elizabeth.
Login to enter a peer comment (or grade)


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
por proyectos

Explanation:
Para mí lo natural en español es "Las corporaciones suelen trabajar por proyectos y....".

Tomás Cano Binder
Spain
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree emege
1 hr
  -> Muy amable emege.

agree Tradjur
1 hr
  -> ¡Muchas gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list