KudoZ home » English to Spanish » International Org/Dev/Coop

two-and-three-quarter years

Spanish translation: 2 años y 9 meses / 2 años y 3 trimestres

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:two-and-three-quarter years
Spanish translation:2 años y 9 meses / 2 años y 3 trimestres
Entered by: Ángel Domínguez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:47 Jul 11, 2008
English to Spanish translations [PRO]
International Org/Dev/Coop / período de tiempo
English term or phrase: two-and-three-quarter years
The figure of $ 50 millions required over the next
two-and-three-quarter years
xxxAnne Lombard
Local time: 16:01
2 años y 9 meses / 2 años y 3 trimestres
Explanation:
O mucho me equivoco o esa es la traducción. Como mucho, podría ser que estuviera hablando de "quarters" fiscales, pero no tiene pinta de ser así.
Un saludo y suerte O:-)
Selected response from:

Ángel Domínguez
Spain
Local time: 16:01
Grading comment
Gracias a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +52 años y 9 meses / 2 años y 3 trimestres
Ángel Domínguez


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
2 años y 9 meses / 2 años y 3 trimestres


Explanation:
O mucho me equivoco o esa es la traducción. Como mucho, podría ser que estuviera hablando de "quarters" fiscales, pero no tiene pinta de ser así.
Un saludo y suerte O:-)

Ángel Domínguez
Spain
Local time: 16:01
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Gracias a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina56: Prefiero la primera opción.
2 mins

agree  Marta Riosalido: y yo
16 mins

agree  Bubo Coromandus
33 mins

agree  xxxjacana54
48 mins

agree  Egmont
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 11, 2008 - Changes made by Ángel Domínguez:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search