ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » International Org/Dev/Coop

show the appropriate times (frase)

Spanish translation: indicar los horarios más adecuados/de apertura/visita


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:show the appropriate times (frase)
Spanish translation:indicar los horarios más adecuados/de apertura/visita
Entered by: Anne Lombard
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:47 Nov 16, 2011
English to Spanish translations [PRO]
International Org/Dev/Coop / informe
English term or phrase: show the appropriate times (frase)
Una ONG compartirá un stand con otra organización en una conferencia y se dan indicaciones sobre cómo habría que trabajar:

Explican que habría que:

to show the appropriate times when somebody will be there to maximum time and not got there when there is no one

No entiendo la frase. Agradeceré sugerencias para su traducción.
Anne Lombard
Local time: 11:50
indicar los horarios más adecuados/de apertura/visita
Explanation:
Se deben indicar los horarios en que habrá gente (en el stand, entiendo) y la hora máxima, y cuándo no habrá nadie (y por tanto no podrá visitaras el stand...).
Espero ser de ayuda!
Selected response from:

CARMEN MAESTRO
Grading comment
Gracias a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4indicar los horarios más adecuados/de apertura/visita
CARMEN MAESTRO
3respectar el horario dado
luke mersh


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
indicar los horarios más adecuados/de apertura/visita


Explanation:
Se deben indicar los horarios en que habrá gente (en el stand, entiendo) y la hora máxima, y cuándo no habrá nadie (y por tanto no podrá visitaras el stand...).
Espero ser de ayuda!

CARMEN MAESTRO
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 243
Grading comment
Gracias a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fabio Gutiérrez: La frase original no parece muy bien redactada. Pero el sentido parece ser ese.
31 mins
  -> Sí, está muy mal redactada. ¡Gracias!

agree  Claudia Luque Bedregal
9 hrs
  -> Gracias Claudia!

agree  Maria Harris: Se deben indicar los horarios en que alguien esté disponible (ó a cargo) en el stand, y la duración de su turno, para evitar visitas cuando no haya nadie que lo atienda.
9 hrs
  -> Exactamente!

agree  GGruia
10 hrs
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
respectar el horario dado


Explanation:
I believe its referring to a given and agreed timetable for both parties to attend.

luke mersh
Local time: 10:50
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: