Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - International Org/Dev/Coop / Humanitarian issues | | English term or phrase: are left starting at the bottom of the sanitation ladder | Contexto:
Of the 884 million people living without an improved drinking water source, 84% live in rural areas. Thus, when disasters strike rural areas, the problem of inadequate sanitation and drinking water is amplified and agencies are left starting at the bottom of the sanitation ladder, working with affected communities to stop Open Defecation and increasing them some access to improved water supplies.
Funcionaría una traducción literal en este caso? |
| Manuel AburtoKudoZ activityQuestions: 508 (none open) ( 16 closed without grading) Answers: 140 Nicaragua
| | Local time: 03:51
|
| | Selected response from:
Toni Romero Spain Local time: 11:51
| Grading comment 1+4U! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
24 mins confidence: peer agreement (net): +3 | |