KudoZ home » English to Spanish » Internet, e-Commerce

information (super) highway

Spanish translation: supercarretera de la información

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:information (super) highway
Spanish translation:supercarretera de la información
Entered by: Lorenia de la Vega
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:54 Oct 24, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Internet, e-Commerce
English term or phrase: information (super) highway
Which term works best:

autopista de la información

super carretera de la información

I've seen both used.
Lorenia de la Vega
United States
Local time: 22:31
supercarretera de la información
Explanation:
Creo que la otra opción también es correcta, pero ésta es la que he escuchado más y también le que encontré más veces en yahoo. Supongo que dependerá de cuál prefieras tú.

Saludos =)
Selected response from:

NetTra
Local time: 21:31
Grading comment
Tanto supercarretera y superautopista estaban bien y servían, pero encontré ediciones previas del Newsletter y el término que ellos usan en particular es supercarretera. Muchas gracias a todos por sus respuestas!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7(super) autopista de la informaciónDolores Vázquez
5EL (o LA, según gustos) Internet
Rolando Julio Arciniega
4supercarretera de la informaciónNetTra


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
(super) autopista de la información


Explanation:
OK


    Reference: http://ec.europa.eu/eurodicautom/Controller
Dolores Vázquez
Native speaker of: Native in GalicianGalician, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  M. Mercedes Belmonte
14 mins
  -> Gracias.

agree  mlchammer
37 mins
  -> Gracias.

agree  Romina Berardi
51 mins
  -> Gracias.

agree  Ernesto de Lara
1 hr
  -> Gracias.

agree  susi_svf
2 hrs
  -> Gracias.

agree  Elaine Matos
4 hrs
  -> Gracias.

agree  Sergi Callau
4 hrs
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
supercarretera de la información


Explanation:
Creo que la otra opción también es correcta, pero ésta es la que he escuchado más y también le que encontré más veces en yahoo. Supongo que dependerá de cuál prefieras tú.

Saludos =)

NetTra
Local time: 21:31
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Tanto supercarretera y superautopista estaban bien y servían, pero encontré ediciones previas del Newsletter y el término que ellos usan en particular es supercarretera. Muchas gracias a todos por sus respuestas!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
EL (o LA, según gustos) Internet


Explanation:
Si eStá uno traduciendo la idea, no las palabras, entonces debería ser La Internet, que es un término más universal.

Rolando Julio Arciniega
Local time: 20:31
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search