KudoZ home » English to Spanish » Internet, e-Commerce

online showroom

Spanish translation: sala de exposición virtual / showroom virtual

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:online showroom
Spanish translation:sala de exposición virtual / showroom virtual
Entered by: Rocio Barrientos
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:25 Sep 22, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Internet, e-Commerce / b2b
English term or phrase: online showroom
Hola,

Por favor, quisiera que me ayuden con este término, es para una página de comercio exterior (trading) "B2B", mis intentos son:

salón o sala de exposición virtual o en línea
salón o sala de exhibición virtual o en línea

No creo que el término "tienda virtual" le venga, por que es como una especie de "trade show", se puede comprar, pero no es una tienda virtual donde tienes un carrito virtual...

El término tiene que ser lo más internacional posible, entendible en España y en esta "otra" España :)

Muchas gracias.
Esta es una frase donde está el término:

an online showroom of suppliers' products with graphic images and text descriptions
Rocio Barrientos
Bolivia
Local time: 05:32
sala de exposición virtual
Explanation:
Hola Rocio!

Creo que tus propuestas son acertadas, en España, se entiende perfectamente una sala de exposición virutal y en la "otra" España, como tú la llamas, al parecer también, porque es tu propuesta.

Un placer colaborar contigo,

Saludos
Selected response from:

David Girón Béjar
Spain
Local time: 10:32
Grading comment
Hola David,
Muchas gracias, muy amable, esta es mi elección, me gusta mucho lo de virtual :) esta perfecto :)

Saludoz Afectuosos de la otra España, la que huele a caña, ... la de piel dorada ( Mocedades - tienen una linda canción) :)

Rocío
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +9sala de exposición virtual
David Girón Béjar
4 +3salón de exposición en línea
Michael Powers (PhD)
4 +2escaparate en líneaBubo Coromandus
4showroom virtual / onlineTradjur
4sala de presentaciones
Lydia De Jorge
4sala de exhibición en línea
María-Teresa Araneda
1showrooms virtual - showrooms onlinemartinfdez


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
salón de exposición en línea


Explanation:
Mike :)

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 05:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Gracias Mike, es una muy buena opción; y es la traducción en si..más creo inclinarme por lo de "virtual". Gracias, SaludoZ


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NoraBellettieri
39 mins
  -> Gracias, Nora - Mike :)

agree  mar52
1 hr
  -> Gracias, mar52 - Mike :)

agree  Marina56: ok
1 day12 hrs
  -> Gracias, Marina56 - Mike :)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
sala de exposición virtual


Explanation:
Hola Rocio!

Creo que tus propuestas son acertadas, en España, se entiende perfectamente una sala de exposición virutal y en la "otra" España, como tú la llamas, al parecer también, porque es tu propuesta.

Un placer colaborar contigo,

Saludos

David Girón Béjar
Spain
Local time: 10:32
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 8
Grading comment
Hola David,
Muchas gracias, muy amable, esta es mi elección, me gusta mucho lo de virtual :) esta perfecto :)

Saludoz Afectuosos de la otra España, la que huele a caña, ... la de piel dorada ( Mocedades - tienen una linda canción) :)

Rocío

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Miguel Carrión Álvarez
6 mins
  -> Muchas gracias Miguel, buen fin de semana!

agree  Claudia Vera
1 hr
  -> Muchas gracias!

agree  Scheherezade Suria Lopez: me gusta :)
2 hrs
  -> Muchas gracias!

agree  Rosalicia De La Rosa: Se me hace excelente
4 hrs
  -> Muchísimas gracias por tu comentario!

agree  Marian Martin: me parece muy correcto.
4 hrs
  -> Muchísimas gracias por tu comentario!

agree  Carmen Quiñones
13 hrs
  -> Muchas gracias!

agree  German Gonzalez
17 hrs
  -> Muchas gracias!

agree  Cristina Santos
1 day2 hrs
  -> Muchas gracias Cristina!

agree  Marina56: ok
1 day12 hrs
  -> Muchas gracia Marina!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sala de exhibición en línea


Explanation:
Esto se entiende en Chile y en España también, yo creo.

María-Teresa Araneda
Local time: 04:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Gracias, María-Teresa, me gusta sala, más que salón. Saludoz

Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sala de presentaciones


Explanation:
otra opcion.

Lydia De Jorge
United States
Local time: 05:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Gracias Lydia, sala me gusta, presentaciones es una opción dbt

Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
escaparate en línea


Explanation:
hay un ejemplo del uso del término en el enlace.


    Reference: http://www.challengerag.com/agco/Challenger/ChallengerES/Hom...
Bubo Coromandus
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Notes to answerer
Asker: Creo que escaparate es una muy buena palabra, pero no tan de uso general, es muy precisa, pero por lo mismo no tan utilizada, que paradojas tiene nuestro idioma; gracias SaludoZ afectuosoZ


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Darío: Me parece el más evocador... :-)
13 hrs
  -> muchas gracias, que disfrutes tu domingo :-) Deborah

agree  LiaBarros
17 hrs
  -> Muchas gracias Lía, que tengas un buen domingo :-) Deborah
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
showroom virtual / online


Explanation:
Al menos en moda, que yo sepa se dice "showroom", y "online" está muy extendido ya... Saludos


    Reference: http://www.acambiode.com/notas_prensa_5421602007215057516856...
    Reference: http://www.gennio.com/web/Argentina/5
Tradjur
Local time: 10:32
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Me gusta lo showroom virtual, es una buena opción. Gracias Tradjur

Login to enter a peer comment (or grade)

881 days   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
showrooms virtual - showrooms online


Explanation:
Esta gente de la "otra España" les dice llanamente "showrooms".


    Reference: http://www.hospitalidadynegocios.com/web/suppliers.php
martinfdez
Local time: 06:32
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 25, 2007 - Changes made by Rocio Barrientos:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search