KudoZ home » English to Spanish » Internet, e-Commerce

fulfilment companies

Spanish translation: compañías de fulfilment / de gestión de pedidos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fulfilment companies
Spanish translation:compañías de fulfilment / de gestión de pedidos
Entered by: The Proofreader
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:11 Nov 11, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Internet, e-Commerce
English term or phrase: fulfilment companies
service providers with whom the Group Companies may subcontract, including website hosting companies, fulfilment companies and other third party service providers
Laura Iglesias
Spain
Local time: 07:08
compañías de fulfilment / de gestión de pedidos
Explanation:
Personalmente yo usaría el término original en inglés (que es el que normalmente se usa en la industria). Sin embargo, si en este caso es imprescindible una versión en español, yo usaría "compañías de gestión de pedidos". :)

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-11-11 19:27:34 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.masterdisseny.com/master-net/glosario/f/Fulfillme...
Selected response from:

The Proofreader
Canada
Local time: 23:08
Grading comment
gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4compañías de fulfilment / de gestión de pedidos
The Proofreader
5 +2empresas/compañías de logística
Krimy
4empresa de atención al cliente/compañía del cumplimiento
Robert Copeland


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
compañías de fulfilment / de gestión de pedidos


Explanation:
Personalmente yo usaría el término original en inglés (que es el que normalmente se usa en la industria). Sin embargo, si en este caso es imprescindible una versión en español, yo usaría "compañías de gestión de pedidos". :)

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-11-11 19:27:34 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.masterdisseny.com/master-net/glosario/f/Fulfillme...

The Proofreader
Canada
Local time: 23:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bubo Coromandus
9 mins
  -> ¡Muchas gracias, Deborah!

agree  David Girón Béjar
46 mins
  -> ¡Muchas gracias, David!

agree  Tomás Cano Binder, BA, CT: de gestión de pedidos.
13 hrs
  -> ¡Muchas gracias, Tomás!

agree  jmtquiroga: and if I used the English term, wouldn´t I need to spell it "FULFILLMENT"?
1 day1 hr
  -> Thanks, Julie! (See usage here: http://www.wordwebonline.com/en/FULFILMENT)
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
empresa de atención al cliente/compañía del cumplimiento


Explanation:
SUERTE!

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-11-11 21:25:17 GMT)
--------------------------------------------------

Please see:
http://www.proz.com/kudoz/729599

Robert Copeland
United States
Local time: 01:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
empresas/compañías de logística


Explanation:
Fullfilment: Básicamente son estrategias de fidelización, mediante comunicación constante y retroalimentación buscando la mayor comodidad de comunicación al cliente y buscando mejorar niveles de venta
www.gestiopolis.com/canales/demarketing/articulos/30/market...

Programación y Logística El fullfilment de terminales celulares consiste en preparar y programar los equipos que provienen de la fábrica a los ...
www.machelectronics.com/gxpsites/hgxpp001.aspx?1,26,198,O,S...

Estrategia Logística: fulfillment - WikilearningArtículo de Estrategias empresarias: Estrategia Logística: fulfillment.
www.wikilearning.com/estrategia_logistica_fulfillment-wkccp... -

Estas empresas ( son outsourcing) se hacen cargo de la atención y gestión ante el cliente, entregas, envios de pedidos, promociones, despachos, correspondencia masiva, impresos,etc, es decir se hacen cargo de la logística.


--------------------------------------------------
Note added at 9 horas (2007-11-12 04:41:45 GMT)
--------------------------------------------------

Los conceptos de la logística</font></strong>En el sector logística y operaciones de las organizaciones se impone hoy la .... Así, el fulfillment apunta a la integración de todos los procesos entre ...
www.hellerconsulting.com/Art_043.htm - 37k


Krimy
Local time: 02:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandra Cifuentes Dowling: Absolutamente. Así lo traduje hace un tiempo para un sitio web de una empresa de e-commerce después de un arduo análisis con el propio cliente. En ningún caso lo dejaría en inglés.
1 day10 hrs
  -> Muchas gracias Sandra. Hice una ardua investigación para lograr el concepto en español.

agree  J- Kloninger
3 days15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 16, 2007 - Changes made by The Proofreader:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search