KudoZ home » English to Spanish » Internet, e-Commerce

facebook

Spanish translation: Quién es quién

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:facebook
Spanish translation:Quién es quién
Entered by: Maria Rosich Andreu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:59 Mar 12, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Internet, e-Commerce
English term or phrase: facebook
"The name, Facebook, refers to the paper *** FACEBOOKS*** depicting the members of the campus community that some U.S. colleges and preparation schools give to incoming students, faculty and staff as a way to get to know other people within their departments."
guimeman
Local time: 02:23
quién es quién
Explanation:
Estos "facebooks" son muy habituales en Holanda, donde se llaman "smoelenboek". Si te haces miembro de un club o una asociación recibes un librito con una foto, la dirección y el nombre de los demás miembros para que vayas familiarizándote con ellos. Eso mismo se hace en algunas universidades americanas, que reparten un "facebook" para que los estudiantes vayan conociendo a sus compañeros.

Mi diccionario NL-SPA lo traduce como "orla", pero no me parece adecuado porque al menos en España las "orlas" se reparten al final de un curso o de una carrera. Lo mismo ocurre creo yo con los anuarios.

Por eso te propongo la opción de "Quién es quién". A ver si te sirve o, por lo menos, te orienta en alguna dirección.
Selected response from:

Maria Rosich Andreu
Spain
Local time: 02:23
Grading comment
Gracias María! Al final he optado por dejarlo en cursiva y pasar a explicar de qué se trata basándome en tu magnífica aclaración. :P
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2quién es quién
Maria Rosich Andreu
3 +2anuarioJimW
3libreta de red social del campus / de la ciudad universitariaBubo Coromandus


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
anuario


Explanation:
quizás

JimW
Local time: 18:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Itxaso Holgado
2 hrs

agree  Salloz: Claro, es el anuario estudiantil, en que ponen las fotos de todos con nombre, apodo y comentarios.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
libreta de red social del campus / de la ciudad universitaria


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2008-03-12 08:33:39 GMT)
--------------------------------------------------

o "libreta de red social universitaria"

Example sentence(s):
  • Facebook, la ***red social*** más visitada después de MySpace

    Reference: http://www.frontera.info/EdicionEnLinea/Notas/CienciayTecnol...
Bubo Coromandus
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
quién es quién


Explanation:
Estos "facebooks" son muy habituales en Holanda, donde se llaman "smoelenboek". Si te haces miembro de un club o una asociación recibes un librito con una foto, la dirección y el nombre de los demás miembros para que vayas familiarizándote con ellos. Eso mismo se hace en algunas universidades americanas, que reparten un "facebook" para que los estudiantes vayan conociendo a sus compañeros.

Mi diccionario NL-SPA lo traduce como "orla", pero no me parece adecuado porque al menos en España las "orlas" se reparten al final de un curso o de una carrera. Lo mismo ocurre creo yo con los anuarios.

Por eso te propongo la opción de "Quién es quién". A ver si te sirve o, por lo menos, te orienta en alguna dirección.

Maria Rosich Andreu
Spain
Local time: 02:23
Works in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 7
Grading comment
Gracias María! Al final he optado por dejarlo en cursiva y pasar a explicar de qué se trata basándome en tu magnífica aclaración. :P

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Janine Libbey: Estos libros son comunes en Estados Unidos tb. Se reparten al principio del curso, no al final como los "anuarios" o "yearbooks".
9 mins
  -> gracias :)

agree  Jesús Cordero-Salvado: si, se trata de traducir la segunda aparición de la palabra Facebook, así que lo que se requiere es algo más explicativo. Anuario y orla se hacen a final del año académico
36 mins
  -> gracias :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 13, 2008 - Changes made by Maria Rosich Andreu:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search