KudoZ home » English to Spanish » Investment / Securities

valuation upside

Spanish translation: potencial de revalorización de un valor/título

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:valuation upside
Spanish translation:potencial de revalorización de un valor/título
Entered by: Ezequiel Fernandez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:27 May 18, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / Funds
English term or phrase: valuation upside
Investment Philosophy:
Maximise valuation upside at the lowest possible risk
Key question: What is the valuation upside of any specific security?
________
Potencial alcista del valor?
Ezequiel Fernandez
Local time: 11:39
potencial de valorización de un valor/título
Explanation:
eso

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-05-18 14:34:21 GMT)
--------------------------------------------------

en realidad, valuation upside es el potencial de mejoría de la relación entre el precio de la acción o empresa con respecto a sus ingresos, beneficios, ventas, etc.

Si lo resumes todo, te quedas en potencial de valorización.... O sea, si la acción se cotiza a 1xEarnings, y sube a 5xEarnings, los coeficientes mejoraron, y la acción se valorizó....

FACTORES DE RIESGO NO SISTEMATICO EN LA EXPLICACION DE LOS ... - ... solo esta ultima es útil para discriminar entre acciones con alto potencial
de valorización de la inversión de aquellas que no lo tienen. ...
econwpa.wustl.edu/eprints/fin/papers/0402/0402010.abs -

Financiamiento de las Pymes y Fondos de Pensiones (Julio 2002) - ... La inversión en acciones es mínima o irrelevante en el mercado interno, ...
en las cuales exista potencial de valorización de futuro no la tengan. ...
www.fiap.cl/p4_fiap/site/ artic/20030430/pags/20030430124503.html -
Selected response from:

Margarita Palatnik
Local time: 06:39
Grading comment
Gracias, Margarita.
Aquí en España se dice "potencial de revalorización" ...diferencias regionales. :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2potencial de valorización de un valor/títuloMargarita Palatnik


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
potencial de valorización de un valor/título


Explanation:
eso

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-05-18 14:34:21 GMT)
--------------------------------------------------

en realidad, valuation upside es el potencial de mejoría de la relación entre el precio de la acción o empresa con respecto a sus ingresos, beneficios, ventas, etc.

Si lo resumes todo, te quedas en potencial de valorización.... O sea, si la acción se cotiza a 1xEarnings, y sube a 5xEarnings, los coeficientes mejoraron, y la acción se valorizó....

FACTORES DE RIESGO NO SISTEMATICO EN LA EXPLICACION DE LOS ... - ... solo esta ultima es útil para discriminar entre acciones con alto potencial
de valorización de la inversión de aquellas que no lo tienen. ...
econwpa.wustl.edu/eprints/fin/papers/0402/0402010.abs -

Financiamiento de las Pymes y Fondos de Pensiones (Julio 2002) - ... La inversión en acciones es mínima o irrelevante en el mercado interno, ...
en las cuales exista potencial de valorización de futuro no la tengan. ...
www.fiap.cl/p4_fiap/site/ artic/20030430/pags/20030430124503.html -

Margarita Palatnik
Local time: 06:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 135
Grading comment
Gracias, Margarita.
Aquí en España se dice "potencial de revalorización" ...diferencias regionales. :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leopoldo Gurman: Me quedo con "título", para evitar redundancias. Saludos =:)
1 min
  -> Gracias, Leopoldo, lo puse por lo de la redundancia...

agree  Egmont
38 mins
  -> Gracias, avrvm_kvw!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search