ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Investment / Securities

carry differential

Spanish translation: diferencial de tipos de interés (en este contexto)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:carry differential
Spanish translation:diferencial de tipos de interés (en este contexto)
Entered by: Nicolás Valencia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:06 Jul 9, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / Fixed income
English term or phrase: carry differential
"We think that local EM debt will benefit from a positive and increasing carry differential versus G3 currencies".

Gracias de antemano,

Nicolás :-)
Nicolás Valencia
Colombia
Local time: 04:52
diferencial de tipos de interés
Explanation:
Hola Nicolás, el "carry" es el diferencial de tipos de interés entre dos países o regiones, con lo que "carry diferential" me parece una redundancia. Yo diría sencillamente "diferencial de tipos (de interés)".



--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2010-07-09 21:53:58 GMT)
--------------------------------------------------

El término "carry" se utiliza especialmente en el contexto de las divisas. El llamado "carry trade" se refiere a operaciones consistentes en pedir dinero prestado en una divisa con un tipo de interés reducido (como por ejemplo el yen) y emplear ese dinero para comprar una divisa con un tipo de interés elevado.
Selected response from:

Gonzalo Tutusaus
Netherlands
Local time: 11:52
Grading comment
Muchas gracias, Gonzalo, por tu valiosa ayuda, como siempre, y a Peter por su aclaración.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5diferencial de tipos de interés
Gonzalo Tutusaus


Discussion entries: 2





  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
diferencial de tipos de interés


Explanation:
Hola Nicolás, el "carry" es el diferencial de tipos de interés entre dos países o regiones, con lo que "carry diferential" me parece una redundancia. Yo diría sencillamente "diferencial de tipos (de interés)".



--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2010-07-09 21:53:58 GMT)
--------------------------------------------------

El término "carry" se utiliza especialmente en el contexto de las divisas. El llamado "carry trade" se refiere a operaciones consistentes en pedir dinero prestado en una divisa con un tipo de interés reducido (como por ejemplo el yen) y emplear ese dinero para comprar una divisa con un tipo de interés elevado.

Gonzalo Tutusaus
Netherlands
Local time: 11:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 47
Grading comment
Muchas gracias, Gonzalo, por tu valiosa ayuda, como siempre, y a Peter por su aclaración.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: