Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | | English term or phrase: bumped up against | contexto:
Buy xxx under yyy, which the stock bumped up against in (year) on higher volume than we’re seeing today. It could meet with some resistance there, but then it would turn into a nice support level when it breaks through. |
| Oliver ChaconKudoZ activityQuestions: 92 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 0
|
| | (el precio) al que las acciones aproximaron durante (year) | Explanation: Eso es creo.
-------------------------------------------------- Note added at 38 mins (2011-02-17 17:54:03 GMT) --------------------------------------------------
SORRY that should be aproximo, con acento.
-------------------------------------------------- Note added at 38 mins (2011-02-17 17:54:48 GMT) --------------------------------------------------
no, aproximaron is correct. been a long day.
|
| Selected response from: Bill Harrison Local time: 10:53
| Grading comment Gracias 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |