ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Investment / Securities

boom and crash

Spanish translation: auge y caída


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:35 Mar 22, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase: boom and crash
Necesito ayuda con esta frase:

An investor from an early age, XXX has a long-standing interest in stock portfolios and the tools used to manage them.
While in college, I day traded from my dorm room through the first tech boom and crash...



Gracias!
Cecilia Franetovich
Argentina
Local time: 06:53
Spanish translation:auge y caída
Explanation:
Se refiere al auge y a la posterior caída del mercado de las tecnologías. En inglés también se conoce con la expresión "boom and bust".

"Para la industria del café, el desafío consiste, según el documento del Comité, en "cómo mantener estas mejores condiciones del mercado y no regresar a los ciclos de auge y caída."

http://www.fao.org/newsroom/es/news/2005/101719/index.html
Selected response from:

Alistair Ian Spearing Ortiz
Local time: 11:53
Grading comment
Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4auge y caída
Alistair Ian Spearing Ortiz


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
auge y caída


Explanation:
Se refiere al auge y a la posterior caída del mercado de las tecnologías. En inglés también se conoce con la expresión "boom and bust".

"Para la industria del café, el desafío consiste, según el documento del Comité, en "cómo mantener estas mejores condiciones del mercado y no regresar a los ciclos de auge y caída."

http://www.fao.org/newsroom/es/news/2005/101719/index.html

Alistair Ian Spearing Ortiz
Local time: 11:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 19
Grading comment
Muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  raulbo1
11 mins
  -> ¡Gracias!

agree  José Mª SANZ
1 hr

agree  Cecilia Rey
4 hrs

agree  Valeria Carcagno
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Monika Jakacka


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: