KudoZ home » English to Spanish » Investment / Securities

headline gain

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:12 Jul 9, 2003
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / investment
English term or phrase: headline gain
The headline gain is 2,1%, the slowest since October 2002, despite a 15% increase in the price of crude oil.
Martijn Naarding
Spain
Local time: 21:00
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1incremento en titulares (de periódicos)Witty
5resumen de ganancias, ganancia neta, ganancia final
Walter Landesman
3Beneficios relativos a la actividad central/(principal)colemh


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
incremento en titulares (de periódicos)


Explanation:
Es lo único que se me ocurre aunque por similitud con ciertas referencias en el glosario de KudoZ (que no están muy claros) podría ser algo así como "beneficios brutos" (??).

Habría que ver un poco más en el contexto.

Witty
Local time: 21:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Grading comment
quite sure this is not it, sorry

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Manuel Garcia
6 mins
  -> Gracia, Manuel.- Rw.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: quite sure this is not it, sorry

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Beneficios relativos a la actividad central/(principal)


Explanation:
Martijn
Some info I was able to scoop, unfortunately I do not know if there is an exact translation. (Also called core earnings). my 2 cents worth

Hope it helps,

Headline Earnings
A basis for measuring earnings per share implemented by the Institute of Investment Management and Research. This method accounts for all the profits and losses from operational, trading, and interest activities, that have been discontinued or acquired at any point during the year. Excluded from this figure are profits or losses associated with the sale or termination of discontinued operations, fixed assets or related businesses, or from any permanent devaluation or write off of their values.

Headline earnings provides a stringent measurement tool. Investors can use it to compare and contrast different companies according to the standard method of accounting for net income (and EPS).

Some companies report headline earnings per share in addition to required EPS figures.
http://www.investopedia.com/terms/h/headlineearnings.asp

The calculation of the headline earnings per share for the year ended 31 December 1999 was based on adjusted profit attributable to shareholders of $403 488 000 and on issued shares of 28 465 589. The adjustments were as follows:

XXXXX example

This is calculated in accordance with the Statement of Investment Practice No.1 issued by the Institute of Investment Management and Research to assist users of accounts to identify earnings derived from trading activities.
http://www.nmbz.co.zw/html/interim-2000/notes.htm


HEADLINE EARNINGS
Headline earnings is a measure of the group’s trading performance for the period and not a measure of maintainable earnings. For purposes of the definition and calculation, the opinion on ‘headlines earnings’ as issued by the Institute of Investment Management and Research in the UK has been used. Headline earnings consist of the earnings attributable to ordinary shareholders, excluding exceptional capital items.

RETURN ON ASSETS (ROA)
Headline earnings or core earnings expressed as a percentage of average total assets.
www.nedcor.co.za/financials/AR2003/ pdf/fin_definitions.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-09 12:41:59 (GMT)
--------------------------------------------------

headline earnings was entered as beneficio bruto

http://www.proz.com/kudoz/438295

colemh
Local time: 14:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Grading comment
sorry, what i really need is the term...
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: sorry, what i really need is the term...

705 days   confidence: Answerer confidence 5/5
resumen de ganancias, ganancia neta, ganancia final


Explanation:
ok

Walter Landesman
Uruguay
Local time: 16:00
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search