ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
23:23 Nov 20 English to Spanish
IT (Information T...
Isopatch Veronica Martinez Lozada 1
13:29 Nov 19 ^ web-based enforcement system Hellen Mart�nez, C. Tr., B.A.(Trans.) 3
10:18 Nov 19 ^ Get it together in the data center JANI 2
18:34 Nov 18 ^ Power ahead JANI 5
17:25 Nov 17 ^ Go Smart JANI 4
17:05 Nov 12 ^ Extended low-order integer of source número entero de orden inferior ampliado de la fuente Silvia Garabatos 1
13:57 Nov 12 ^ Non-PRO: all but Lucrecia Giorgi 2
07:41 Nov 12 ^ Remember to bookmark recuerde marcar Beatriz Candil Garcia 3
07:39 Nov 12 ^ Unable to bookmark Imposible añadir a marcadores Beatriz Candil Garcia 1
18:42 Nov 11 ^ Virtualization overhead Fernanda Bruno 2
17:13 Nov 9 ^ tube sitios web de vídeos Maria Asis 2
15:48 Nov 9 ^ laboratory waxing sleeve Cesar Gutierrez 2
01:19 Nov 9 ^ order products and backfills productos de los pedidos y entregas/pedidos pendientes César Yamandú Sánchez Franco 2
12:20 Nov 8 ^ IP IP = propiedad intelectual Cesar Serrano 1
12:04 Nov 8 ^ Inlay Manufacturing Assets Cesar Serrano 1
03:21 Nov 8 ^ no-compromise printing una impresión nítida Myrian 1
13:26 Nov 6 ^ key gun Jesús Romero 2
14:54 Nov 4 ^ fixed rack equipment shelf Cecilia Franetovich 3
14:39 Nov 4 ^ Flight time johanna1 2
13:50 Nov 4 ^ integer benchmarks Banco de pruebas de (números) enteros Fernanda Bruno 1
10:52 Nov 4 ^ Packet compounding MJ Zambonino 1
10:37 Nov 4 ^ Chattiness ruido (datos innecesarios) MJ Zambonino 3
15:54 Nov 3 ^ Network chattyness Fernanda Bruno 2
16:16 Nov 1 ^ brick and mortar global presence presencia física en el mercado mundial (o global) Argentine Translator 3
18:50 Oct 31 ^ built-in library biblioteca incorporada / inserta kolyiken 5
09:09 Oct 30 ^ offset ajustado Ivan Mota 2
20:47 Oct 28 ^ Scan-time archiving Victoria Frazier 3
17:52 Oct 28 ^ hosting partner's premises las instalaciones del socio que brinda el alojamiento Terejimenez 4
16:01 Oct 27 ^ Version History Feed María Florencia Méndez 1
12:59 Oct 27 ^ show me, try me, test me enséñame, pruébame, úsame Hammersley 3
17:16 Oct 25 ^ rack-dense direct attached storage solution Rodrigo Ortiz-Monasterio Q. 2
21:35 Oct 24 ^ peripheral troubleshooting and networking Resolución de problemas (de) periféricos y conexión de redes salstellc 1
21:30 Oct 24 ^ branch computer computadora (u ordenador) de la sucursal (o subsidiaria) Cesar Serrano 1
17:06 Oct 18 ^ logic box unidad aritmético-lógica Judy Jenner 1
08:12 Oct 18 ^ Coarse reference Ángel Guillén 1
22:41 Oct 17 ^ hydroxylapatite-to-bone bonding Cesar Gutierrez 1
22:08 Oct 17 ^ 'International Travel Data Security Policy' Diego Gallo 2
17:15 Oct 16 ^ Forensic Field Incident Report Judy Jenner 4
18:00 Oct 15 ^ ABC (en este contexto) acrónimo de la alianza Anybody But Cisco Argentine Translator 1
09:14 Oct 14 ^ Trust/Don't Trust Jesús Marín Mateos 1
13:26 Oct 13 ^ Non-PRO: sign off Nicolino 2
13:10 Oct 13 ^ Curr Int Appr Nicolino -
00:44 Oct 13 ^ dev / inv Nicolino 2
15:40 Oct 7 ^ boot storms Eliana Alonso 2
17:50 Oct 6 ^ upstream connections JuliaMarina 2
14:21 Oct 6 ^ hyper-query tools Herramientas de hiperbúsqueda Hammersley 2
15:21 Oct 3 ^ zero-media sin medios/discos Rodrigo Ortiz-Monasterio Q. 3
02:23 Sep 28 ^ wrapper template file Claudia Vera 1
05:42 Sep 22 ^ clip files archivos clip / archivos de recortes Victoria Frazier 1
21:41 Sep 17 ^ hotfixes parche/revisión Victoria Frazier 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: