# line per voltage drops

## Spanish translation: cae la tensión de línea

#### Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
 English term or phrase: line per voltage drops Spanish translation: cae la tensión de línea Entered by:

 15:40 Feb 16, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Network Security
 English term or phrase: line per voltage drops They contain capacitors that store a small amount of electricity that is discharged when the line per voltage drops.
 Local time: 09:49
 cae la tensión de línea Explanation:El 'per' parece estar de más. Ref.: experiencia
Selected response from:

Raúl Waldman
Argentina
Local time: 04:49
 Muchas gracias a los dos Raúl y Sergi. Al final utilicé una combinación de ambas respuestas. Siento no poder dar dos puntos a cada uno.4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
5 +4cae la tensión de línea
 Raúl Waldman
4 +1cae la línea de voltaje (el suministro eléctrico)Sergi Callau

17 mins   confidence: peer agreement (net): +4
cae la tensión de línea

Explanation:
El 'per' parece estar de más.
Ref.: experiencia

 Raúl WaldmanArgentinaLocal time: 04:49Works in fieldNative speaker of: SpanishPRO pts in category: 16
 Muchas gracias a los dos Raúl y Sergi. Al final utilicé una combinación de ambas respuestas. Siento no poder dar dos puntos a cada uno.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree
 10 mins
-> Muchas gracias, Juan.

agree
 21 mins
-> Muchas gracias, Jesús.

agree  Alvaro Gonzalez: ... y capacitors = condensadores ... nunca oi hablar de capacitadores
 22 mins
-> En mi tierra se dice 'capacitores' o 'condensadores'. Muchas gracias, alvgon.

agree  Sergi Callau: Cierto, son capacitores/condensadores. Perdón.
 1 hr
-> Muchas gracias, Sergi.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: peer agreement (net): +1
cae la línea de voltaje (el suministro eléctrico)

Explanation:
Contiene capacitadores que almacenan pequeñas cantidades de electricdad que se descarga cuando cae la línea de voltaje (el suministro eléctrico).

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-02-16 17:34:15 GMT)
--------------------------------------------------

Contiene capacitores/condensadores que almacenan pequeñas cantidades de electricidad que se descarga cuando cae la línea de voltaje (el suministro eléctrico).

 Sergi CallauLocal time: 09:49Specializes in fieldNative speaker of: Spanish, CatalanPRO pts in category: 93

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robin Levey: de acuerdo - pero qué quiere decir 'per' ???? - no tiene sentido en la frase inglés
 9 mins
-> yo también entiendo que el 'per' está de más... Gracias mediamatrix.
Login to enter a peer comment (or grade)

#### KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

P.O. Box 903
Syracuse, NY 13201
USA
+1-315-463-7323
ProZ.com Argentina
Calle 14 nro. 622 1/2 entre 44 y 45
La Plata (B1900AND), Buenos Aires
Argentina
+54-221-425-1266
ProZ.com Ukraine
6 Karazina St.
Kharkiv, 61002
Ukraine
+380 57 7281624

English

### Select a language

Term search
• All of ProZ.com
• Term search
• Jobs
• Forums
• Multiple search