KudoZ home » English to Spanish » IT (Information Technology)

far cry from my initial ramblings

Spanish translation: tiene poco que ver con mi idea inicial

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:far cry from my initial ramblings
Spanish translation:tiene poco que ver con mi idea inicial
Entered by: Sergi Callau
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:37 Feb 20, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / SQL
English term or phrase: far cry from my initial ramblings
A book is a living thing, and what you now hold in your hands is a far cry from my initial ramblings. The person most responsible for this metamorphosis is my editor...


Gracias por vuestra ayuda...
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 20:49
tiene poco que ver con mi idea inicial
Explanation:
Un libro es algo vivo, y lo que ahora está sosteniendo usted en sus manos tiene poco que ver con mi idea inicial. El principal responsable de esta metamorfosis es mi editor...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-02-20 18:47:02 GMT)
--------------------------------------------------

Vaya, si todos hemos respondido a la vez... En fin, más donde escoger ;-)
Selected response from:

Sergi Callau
Local time: 20:49
Grading comment
Muchas gracias Sergi. Esta es la opción que me ha dado la idea final. Gracias a todos los que han colaborado.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2dista mucho/es muy distinto de mis primeras divagaciones
Rosa Rubio
4 +1no tiene nada que ver con mi idea originalimenta
4 +1tiene poco que ver con mi idea inicialSergi Callau
4es muy diferente a mis primeros esfuerzosChiquipaisa
4es algo muy distinto de lo que escribí originalmente.
Miguel Falquez-Certain


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
no tiene nada que ver con mi idea original


Explanation:
...y lo que tienes en las manos no tiene nada que ver con mi idea original...
también podrías decir no tiene nada que ver con mi incoherencia original, ya que representa a "rambling" un poco mejor aunque no suena tan bien.

imenta
Local time: 19:49

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  teju: Buena traducción, rambling es divagar, irse por las ramas, hablar con incoherencia. Saludos.
1 min

agree  Gabriela Rodriguez
4 mins

disagree  Robin Levey: me parece exagerado - si no tiene NADA que ver, no puede ser el mismo librio!
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
dista mucho/es muy distinto de mis primeras divagaciones


Explanation:
Suerte!

Rosa Rubio
Spain
Local time: 20:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 70

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Soldati
2 mins
  -> Gracias, Marina :-)

agree  Christina Courtright
2 hrs
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tiene poco que ver con mi idea inicial


Explanation:
Un libro es algo vivo, y lo que ahora está sosteniendo usted en sus manos tiene poco que ver con mi idea inicial. El principal responsable de esta metamorfosis es mi editor...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-02-20 18:47:02 GMT)
--------------------------------------------------

Vaya, si todos hemos respondido a la vez... En fin, más donde escoger ;-)

Sergi Callau
Local time: 20:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 93
Grading comment
Muchas gracias Sergi. Esta es la opción que me ha dado la idea final. Gracias a todos los que han colaborado.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robin Levey
3 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
es algo muy distinto de lo que escribí originalmente.


Explanation:
Another option.

Miguel Falquez-Certain
United States
Local time: 14:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
es muy diferente a mis primeros esfuerzos


Explanation:
lo que tiene ahora en las manos es muy diferente a mis primeros esfuerzos/intentos/ejemplos que no tenían sentido/dirección

Es una idea....

Chiquipaisa
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search