https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/it-information-technology/1262855-state-abbreviations.html

state abbreviations

Spanish translation: abreviaturas de los nombres de los estados

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:state abbreviations
Spanish translation:abreviaturas de los nombres de los estados
Entered by: Marsha Wilkie

19:12 Feb 21, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / SQL
English term or phrase: state abbreviations
In general, you should use the char type when all strings to be sotred in the column are of the same length, such as state abbreviations.
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 22:09
abreviaturas de los nombres de los estados
Explanation:
Se alargó, pero era necesario.
Selected response from:

Marsha Wilkie
Colombia
Local time: 15:09
Grading comment
Gracias Marsha. En realidad, mi duda era si debía poner "Comunidades" o "Provincias", porque la traducción es para España y no tiene mucho sentido poner "Estados". No obstante, te doy los puntos. Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6abreviaturas de los nombres de los estados
Marsha Wilkie


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
abreviaturas de los nombres de los estados


Explanation:
Se alargó, pero era necesario.

Marsha Wilkie
Colombia
Local time: 15:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias Marsha. En realidad, mi duda era si debía poner "Comunidades" o "Provincias", porque la traducción es para España y no tiene mucho sentido poner "Estados". No obstante, te doy los puntos. Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arturo Delgado
1 min
  -> Gracias, Arturo.

agree  Egmont: ...de los Estados
4 mins
  -> Gracias a los dos. No estoy segura de lo de la mayúscula. No se está nombrando un estado en particular.

agree  Marina Soldati
58 mins
  -> Gracias Marina.

agree  Sergi Callau (X)
1 hr
  -> Gracias, Sergi.

agree  Patricia Prevost
1 day 16 hrs
  -> Gracias, Patricia.

agree  Alvaro Gonzalez
1 day 16 hrs
  -> Gracias, alvgon.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: