KudoZ home » English to Spanish » IT (Information Technology)

heavy-duty transaction processing

Spanish translation: procesar un gran volumen/una gran carga de operaciones

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:heavy-duty transaction processing
Spanish translation:procesar un gran volumen/una gran carga de operaciones
Entered by: Claudia Luque Bedregal
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:38 Aug 15, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - IT (Information Technology) / advanced planning and scheduling tools
English term or phrase: heavy-duty transaction processing
Often the Aps application is the only program running on this computer. In contrast, the MRP and master production schedule (MPS) programs, at the hear of most ERP systemsm are designed to run on multi-user computers tuned for heavy-duty transaction processing, where most of the planning data resides on disk storage.

Cómo se podría traducir "heavy-duty" en este contexto?
Muchas gracias por sus sugerencias.
Claudia Luque Bedregal
Italy
Local time: 05:58
procesar un gran volumen/una gran carga de operaciones
Explanation:
me parece que el heavy-duty se refiere al procesamiento, no a las transacciones (que yo traduciría como operaciones) como tal.
Selected response from:

Ricardo Torres
Spain
Local time: 05:58
Grading comment
muchas gracias torresk, era justo lo que necesitaba ;-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1procesar un gran volumen/una gran carga de operaciones
Ricardo Torres
4 +1procesador de transacciones de alto rendimiento
Maryán López
4procesamiento de alto rendimiento/exigente de transacciones
Jorge Merino
4procesamiento de transacciones pesadas / complejas
Flavia Scafatti


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
procesamiento de transacciones pesadas / complejas


Explanation:
Dell - Dell/EMC Almacenamiento SAN - Empresas Grandes y Sector Público**Procesamiento de transacciones pesadas**. Bases de datos. Correo electrónico/mensajería. Transferencias de grandes bloques de datos a velocidades muy altas ...
www1.la.dell.com/content/products/compare.aspx/sanet_fibre?c=mx&l=es&s=biz - 55k -



Flavia Scafatti
Argentina
Local time: 00:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
procesamiento de alto rendimiento/exigente de transacciones


Explanation:
Creo que "heavy-duty" se refiere en este caso al procesamiento y no a las transacciones. También se podría decir "procesamiento de transacciones de alto rendimiento", solo que en este caso no queda claro que el "alto rendimiento" se refiere al procesamiento y no a las transacciones.

Suerte,

Jorge

Jorge Merino
Paraguay
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 293
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
procesador de transacciones de alto rendimiento


Explanation:
me parece lo mas apropiado en este campo

Maryán López
Local time: 05:58
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Transteam
40 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
procesar un gran volumen/una gran carga de operaciones


Explanation:
me parece que el heavy-duty se refiere al procesamiento, no a las transacciones (que yo traduciría como operaciones) como tal.

Ricardo Torres
Spain
Local time: 05:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 143
Grading comment
muchas gracias torresk, era justo lo que necesitaba ;-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  psilvau
12 hrs
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search