KudoZ home » English to Spanish » IT (Information Technology)

storm

Spanish translation: ubicado en storm bajo el epígrafe data (datos)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:05 Apr 4, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: storm
This is the document request header block located in storm under data
Susana Vivas
Argentina
Local time: 10:30
Spanish translation:ubicado en storm bajo el epígrafe data (datos)
Explanation:
Hola Susana,

Parece que el texto indica dónde encontrar el "document request header". Estaría en "strom", posiblemente el nombre de una aplicación o carpeta, bajo el epígrafe "data".

Es posible que los nombres de los archivos o aplicaciones no se cambien. de persistir tu duda, lo consultaría con el cliente.

Suerte y :O) :O)

Álvaro
Selected response from:

moken
Local time: 14:30
Grading comment
Gracias
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +2ubicado en storm bajo el epígrafe data (datos)
moken


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
ubicado en storm bajo el epígrafe data (datos)


Explanation:
Hola Susana,

Parece que el texto indica dónde encontrar el "document request header". Estaría en "strom", posiblemente el nombre de una aplicación o carpeta, bajo el epígrafe "data".

Es posible que los nombres de los archivos o aplicaciones no se cambien. de persistir tu duda, lo consultaría con el cliente.

Suerte y :O) :O)

Álvaro

moken
Local time: 14:30
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 30
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Fabrega R.
1 hr
  -> :O)

agree  CarmenHaydee
1 day3 hrs
  -> :O)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search