KudoZ home » English to Spanish » IT (Information Technology)

hot-pull

Spanish translation: desconexión en caliente

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hot-pull
Spanish translation:desconexión en caliente
Entered by: Eloisa Anchezar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:21 Apr 9, 2007
English to Spanish translations [PRO]
IT (Information Technology)
English term or phrase: hot-pull
Use extreme caution when wearing a conductive wrist strap near sources of high voltage. The low impedance provided by the wrist strap also increases the danger of lethal shock, should accidental contact with high voltage sources occur.
• Avoid touching any conductive parts of the module with your hands.
• Never remove boards or modules with power applied to the unit (hot-pull) unless you have verified it is safe to do for a particular board or module. Make sure the
unit will not be damaged by this. Several boards and modules require that power be turned off before any boards or modules are removed.
• Avoid carpeted areas, dry environments, and certain types of clothing (silk, nylon, etc.)
during service or repair due to the possibility of static buildup.
Eloisa Anchezar
Mexico
Local time: 20:06
desconexión en caliente
Explanation:
o con carga (eléctrica)

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2007-04-10 13:41:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

de nada y saludos
Selected response from:

Cecilia Della Croce
Argentina
Local time: 22:06
Grading comment
muchas gracias!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1desconexión en caliente
Cecilia Della Croce


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
desconexión en caliente


Explanation:
o con carga (eléctrica)

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2007-04-10 13:41:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

de nada y saludos

Cecilia Della Croce
Argentina
Local time: 22:06
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 122
Grading comment
muchas gracias!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Elena Martinez
3 hrs
  -> gracias y saludos, María
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search